БАРДО ТЕДОЛ
Книга ІI
СІДПА БАРДО
Відома як головна частина так званої «Найглибшої Сутності Визволення Слуханням» - Нагадування, Ясна Настанова в проміжному стані, коли померлий прямує до Нового Народження
Поклоніння
Сонму Божеств, Хранителям, Гуру - смиренний уклін; так удостоїть вони Визволення в Проміжному Стані187.
ВСТУПНИЙ ВІРШ
НАСТАВЛЕННЯ ПРО ЗАСОБИ РЕАЛЬНОСТІ НА ТРЕТІЙ СТУПЕНІ БАРДО - ЧЕНІД БАРДО, ДЕ З'ЯВЛЯЮТЬСЯ КАРМІЧНІ БАЧЕННЯ
ЧАСТИНА I
ПОСМЕРТНИЙ СВІТ
Вступні Вказівки Здійснюючому Обряд: Хоча під час перебування померлого в Ченід Бардо було зроблено чимало точних нагадувань - крім тих, хто сам досяг справжньої Істини або має гарну карму - володарі поганої карми, позбавлені знання про Істину і вражені під час зустрічі з нею страхом і жахом, важко приходять до усвідомлення. Вони досягають Чотирнадцятого Дня; щоб ще раз навіяти їм Істину, слід читати таке.
ТІЛО БАРДО: ЙОГО НАРОДЖЕННЯ І НАДСИЛЬНІ ЗДАТНОСТІ
Воздавши хвалу Трьом Скарбам і прочитавши молитву, що волає про допомогу до Буддів і Бодисатвам, назви померлого на ім'я тричі чи сім разів і говори так:
О благороднонароджений, слухай уважно і збережи почуте у своєму серці: народження в Пекло, у світі д о в і у тілі Бардо - надприродне народження188.
Коли ти побачив появу Мирних і Гнівних Божеств у Ченід Бардо, ти, нездатний пізнати їх і рухомий страхом, після смерті знепритомнів приблизно на три з половиною дні. Коли ж ти прийшов до тями, Той, Хто пізнав, повернувся до свого первозданного вигляду, і раптово з'явилося189 сяюче тіло, що нагадує колишнє тіло. Як каже тантра:
З тілом на вигляд із плоті, яке нагадує колишнє і те, що з'явиться, Наділене всіма почуттями та силою безперешкодного пересування, що володіє чудовими кармічними здібностями, Видимо чистим небесним поглядом мешканців Бардо.
Таке повчання.
Сяюче тіло, про яке йдеться, що воно нагадує «колишнє і те, що з'явиться» (це означає, що померлий отримає тіло, подібне колишньому чуттєвому тілу з плоті і крові), - буде наділене особливими властивостями і досконалістю, які мають істоти з вищим призначенням.
Це тіло, народжене бажанням, - ілюзія мыслеформ у проміжному стані, і називається воно тілом бажання.
У цей час, якщо ти повинен народитися дєвом, перед тобою виникне бачення світу дёвов. Так само, ким би тобі не довелося народитися, - асуром, або людиною, або твариною190, або претою, або жителем Ада, - перед тобою постане бачення відповідного світу.
Слово «колишнє» у наведеній тантрі означає, що до середини четвертого дня ти думав, ніби маєте те ж тіло, що й колишнє тіло з плоті та крові, яке мав у минулому існуванні, завдяки звичним схильностям191; а слова «те, що з'явиться» використано тому, що незабаром тобі з'явиться бачення місця майбутнього народження. Отже, слова «колишнє і те, що з'явиться» відносяться до цих тіл - щойно залишеного і того, що буде отримано за нового народження.
Не йди за видіннями, що з'являться перед тобою. Не спокушайся; будь твердим. Якщо, виявивши слабкість, ти прив'яжешся до них, ти будеш блукати в Шести Локах і зазнавати страждань.
До цього дня ти не міг дізнатися Ченід Бардо і був змушений блукати, опускаючись дедалі нижче. Тепер, щоб опанувати Істину, ти маєш надати своєму розуму заспокоїтися в бездіяльному, бездумному стані незатьмареності, первісності, ясності, порожнечі - у стані, з яким тебе познайомив г у р у192. Тим самим ти уникнеш материнського утроби і досягнеш Визволення. Але якщо ти не зможеш осягнути це, тоді, хто б не був твоє божество-покровитель і гуру, зосереджено міркуй про них з великою любов'ю, смиренністю та довірою, як про захисників твоєї темряви193. Це дуже важливо. Будь уважним. Вказівка ??Той, Хто чинить Обряд: Так і кажи, і якщо в результаті до померлого прийде усвідомлення, то він досягне Звільнення, позбавлений блукання в Шести Л о к а х. Якщо ж усвідомлення утруднено впливом поганої карми, тоді скажи таке:
О шляхетний, слухай знову! Слова «наділене всіма почуттями та силою безперешкодного пересування» означають, що навіть якщо за життя ти був сліпим, глухим чи кульгавим, то тут, у Посмертному Світі, твої очі побачать образи, вуха почують звуки, і всі інші органи почуттів будуть неушкоджені, сприйнятливі та досконалі. Ось чому про тіло Бардо було сказано: «наділене всіма почуттями». Ці умови існування, в яких ти зараз перебуваєш, - свідчення того, що ти помер і блукаєш у Бардо. Намагайся зрозуміти це. Пам'ятай настанови, пам'ятай вчення.
О шляхетний, слова «безперешкодне пересування» означають, що твоє нинішнє тіло, будучи тілом бажання - адже твій розум відокремився від свого вмістилища194, - не є тіло з грубої матерії, і тому ти маєш здатність безперешкодно проходити крізь скелі, пагорби, каміння, землю, будинки і навіть крізь саму гору Меру195. За винятком Будх-Кайї та материнського черева 196, все, навіть Цариця гір Меру, безперешкодно тебе пропустить як уперед, і назад. Це також свідчить про те, що ти блукаєш у Сідпа Бардо. Пам'ятай настанови свого гуру і молися Співчутливому Богу.
О благороднонароджений, відтепер ти наділений чудотворною силою197; однак вона - не результат самих і, але виникла в тобі природно і має кармічну природу198. Ти можеш миттєво ока перетнути чотири континенти, що оточують гору Меру199, можеш потрапити в будь-яке, яке не забажаєш, місце, перш ніж людина встигне вклонитися чи простягнути руку. Але не зажадай, не зажадай цих сил ілюзії та перетворень 200.
Немає таких сил, які ти, захотівши цього, не зміг би виявити. Ти наділений МОЖЛИВОСТЮ, необмежено користуватися ними. Знай це і молись своєму гуру.
О шляхетний, слова «мабуть, чистим небесним поглядом мешканців Бардо» означають, що істоти, які мають однакову природу, будучи подібними за будовою або за рівнем знання, в проміжному стані бачитимуть один одного201. Наприклад, істоти, які повинні народитися у світі девів, побачать один одного і так далі. Не прив'язуйся до тих, кого побачиш, але міркуй про Співчутливе.
«Видимо чистим небесним поглядом» означає також, що деви, народжені в чистоті завдяки своїм заслугам, видно чистим небесним поглядом тих, хто вправляється в д х я н е. Але вони будуть бачити їх не завжди, а лише зосередивши на них свій розум. Деколи навіть вправляються в дхьяне схильні до розсіювання і не бачать девів202.
ОСОБЛИВОСТІ ІСНУВАННЯ У ПРОМІЖНОМУ СТАНІ
О благороднонароджений, який має це тіло, побачить місця, добре знайомі йому на землі, і своїх родичів, як це буває уві сні.
Ти бачиш своїх рідних та близьких і звертаєшся до них, але не отримуєш відповіді. Побачивши, що сім'я оплакує тебе, ти думаєш: «Я мертвий! Що робити?» - и жестоко страдаешь, словно рыба, выброшенная из воды на раскаленные угли. Ты будешь страдать, но страдание тебе не поможет. Если у тебя есть божественный гуру203, молись ему. Молись Божеству-Хранителю, молись Сострадательному. Привязанность к родным и близким тебе не поможет, поэтому забудь о ней. Молись Сострадательному Богу и ты избавишься от скорби, страха и трепета.
О благороднонароджений, коли тебе носить вітер карми, що всюди не знає спокою, твій розум, позбавлений опори, подібний до пір'їни, що захоплюється вихором204. Ты вынужден блуждать безостановочно и говорить оплакивающим: «Я здесь, не плачьте!» Но они не услышат, и ты подумаешь: «Я мертв!». И вновь тебя одолеет страдание. Не поддавайся ему.
Всюди буде сіре сутінкове світло, вдень і вночі, у всі часи205. У цій галузі проміжного Стану ти пробудеш одну, дві, три, чотири, п'ять, шість чи сім тижнів, до кінця сорок дев'ятого дня. Кажуть, що страждання на Сідпа Бардо тривають зазвичай двадцять два дні, але через вплив карми точний термін зазначити не можна.
О благороднонароджений, приблизно в цей час люті пориви моторошного і нестерпного вітру карми поженуть тебе далі. Не бійся, то це твоя власна ілюзія. Густий, наводячий жах морок насунеться на тебе, і звідти почуються страшні крики «Бий! Вбивай!» та інші погрози206. Не бійся їх.
Той же, чия карма зовсім погана, побачить озброєних ракшасів, що пожирають тіло, які породжені його кармою; вони кричать: «Бий! Вбивай!» ощо і видавати жахливий шум. Вони кинуться до нього, вдаючи, що сперечаються між собою, кому з них він дістанеться. Ще перед ним з'являться видіння людей, які переслідують дикі звірі. Він побачить сніг і дощ, морок, люті вихори, юрби переслідувачів; почує звуки гірських обвалів, шум морських хвиль, тріск пожежі та виття сильного вітру207.
Коли почуються ці звуки, померлий, переляканий ними, побіжить від них, прямуючи туди, то сюди, не розбираючи шляху. Але дорогу йому перегородять три жахливі прірви - біла, чорна та червона. Вони глибокі і жахливі, і померлий зрозуміє, що зараз він скинеться вниз. О благороднонароджений, це зовсім не провалля, а Гнів, Хіть і Невігластво208.
Знай, що ти перебуваєш у Сідпа Бардо. Звернися на ім'я до Співчутливого і з вірою молись йому так: « Про Сострадательный Бог, про Гуру, про Три Скарби, не дайте мені (такомусь) поринути у світи нещасть». Зроби все, щоби не забути цього.
Той же, хто нагромадив багато заслуг і щиро присвятив себе релігії, повною мірою пізнає блаженство, щастя та спокій. А той, хто позбавлений заслуг, але й не створив погану карму, не зазнає ні блаженства, ні страждання, але лише тьмяна тупа байдужість. О благороднонароджений, що б з тобою не трапилося, яке б блаженство ти не пізнав, не спокушайся їм, не прив'язуйся до нього, але міркуй так: «Хай буде дароване, мені блаженство знайоме мого поклоніння Г у ру і Трьом Скарбам». Відкинь усі прихильності та бажання.
Навіть якщо ти не зазнаєш ні блаженства, ні страждання, а лише байдужість, змуси свій розум зосередитися на міркуванні про Великого Символу; тільки не думай, що ти – міркуєш209. Це дуже важливо.
О благороднонароджений, після цього на якийсь час ти опинишся біля мостів, у храмах, біля ступ восьми видів 210; але не зможеш залишатися там довго, бо твій розум відокремився від земного тіла 211. Не в силах затриматися на одному місці, ти часто відчуватимеш занепокоєння, тривогу і страх. Твій Той, Хто пізнає, буде тьмяніти, то ставати нестійким і безладним. Тоді до тебе прийде думка: «На жаль! Я мертвий! Що робити?» - і твій Той, Хто пізнав, засмутиться, твоє серце похолоє, і ти зазнаєш безмірної скорботи212. Бо ти не можеш ніде затриматись і змушений безперервно рухатися, не думай про різні речі, але дай своєму розуму бути незмінним.
Що стосується їжі, то ти можеш скуштувати тільки ту, що приготовлена ??для тебе, і ніякий інший213. Щодо друзів у цей час не можна сказати нічого певного214.
Такі ознаки перебування ментального тіла у Сідпа Бардо. У цей час від карми померлого залежить і його щастя, і горе.
Ти побачиш свій дім, слуг, родичів і своє тіло, і подумаєш: «Я вмер! Що робити?» - і, охоплений глибокою скорботою, зловиш себе на думці: «Що б я тільки не віддав, щоб знову мати тіло!» З цією думкою ти переходитимеш з місця на місце, блукаючи в пошуках тіла.
Навіть якби ти міг дев'ять разів поспіль увійти у своє мертве тіло, занадто довгий час провів ти в Ченід Бардо, і воно виявиться замерзлим взимку, влітку, що розклалося, або твої родичі спалять його, або зрадять землі, або кинуть у річку, або віддадуть на поживу птахам і диким звірам 215. Тому, не знайшовши тіла, щоб увійти в нього, ти залишишся незадоволеним і відчуєш себе так, ніби тебе проштовхують у вузькі щілини та ущелини скель та валунів216. Ці страждання виникають у проміжному стані при прагненні нового народження. Ти шукаєш тіло і не знаходиш нічого, окрім страждань. Облинь свою спрагу мати тіло; упокори свій розум; дій так, щоб там залишитися.
Наставляючи таким чином, померлий здобуде звільнення від Бардо.
СТРАШНИЙ СУД
Вказівка ??Здійснюючому Обряд: Але знову може статися так, що вплив поганої карми не дозволить померлому досягти усвідомлення. Тому назви його на ім'я і скажи таке:
О шляхетний (такий-то), слухай! Причина твоїх страждань – твоя власна карма; тільки карма та ніщо інше. Тому молися старанно Трьом Скарбам – вони захистять тебе. Якщо ти не молитимешся і не знаєш, як зосереджено розмірковувати про Великий Символ і про божествах-охоронців, тоді з'явиться народжений разом з тобою Добрий Дух-Покровитель217, щоб порахувати твої добрі діяння за допомогою білих каменів, і з'явиться народжений разом з тобою Злий Дух-Покровитель 218, щоб вирахувати твої злочини за допомогою чорних каменів. Це дуже тебе налякає і налякає, ти жахнешся і затремчеш, ти спробуєш збрехати, сказавши: «Я не чинив жодних злочинів».
Тоді Бог Смерті скаже: «Я подивлюся в Дзеркало Карми».
З цими словами він подивиться в Дзеркало, в якому відображаються всі добрі та злі справи людини. Брехати тут марно.
І тоді один із Катів-Мучителів Бога Смерті накине тобі на шию петлю і потягне за собою. Він відсіче тобі голову, вирве серце, виверне черево, висмокче мозок, вип'є кров; він пожере твою плоть і виковче кістки219, але ти не зможеш померти. Хоча твоє тіло буде розірвано на дрібні частини, воно оживе знову. І так повторюватиметься знову ненова, завдаючи тобі жахливого болю і борошна.
Але навіть тепер, коли каміння пораховано, не бійся, не жахайся. Не бреши, не лякайся Бога Смерті.
Твоє тіло – духовне тіло, воно не може померти, навіть якщо його обезголовити чи четвертувати. Природа твого тіла – порожнеча 220, тобі нема чого боятися. Боги Смерті221 - Твої власні бачення. Твоє тіло бажань є тіло нахилів, воно порожнє. Порожнеча не може завдати шкоди порожнечі. Безякісне не може завдати шкоди безякісному.
І Бог Смерті, і божества, і демони, і Буй-вологоловий Дух Смерті222 не існують поза людиною, всі вони – ілюзії. Зроби все, щоб досягти цього.
Зроби зараз все для усвідомлення того, що ти у Бардо. Зосередься на самадхи Великого Символу! Якщо ти не вмієш медитувати, тоді поміркуй над істинною природою того, що тебе лякає. Насправді все позбавлене форми, все - Пустота, Дхарма-Кай.
Але ця Пустота - не є порожнеча нічто, а Істинна Порожнеча, перед якою ти відчуваєш благоговійний трепет і завдяки якою ясно і яскраво сяє твій розум; це стан розуму Самбхога-Кайї.
У тій області, де ти зараз перебуваєш, ти з непереборною силою відчуваєш нероздільність Порожнечі та Світла. Порожнеча має природу Світла, а Світло - природу Порожнечі; Світло невіддільне від Пустоти; це область початкового, незмінного розуму - Аді-Кайя223.
Її енергія, випромінюючись безперешкодно, сяє всюди; це - Нірмана - Кайя.
О шляхетний, слухай мене уважно! Простим впізнанням чотирьох Кай ти безперечно здобудеш Звільнення в будь-якій з них. Зосередься, тут проходить кордон, що відокремлює Будд від інших живих істот224. Значення цієї миті величезне. Якщо ти зараз відволікатимешся, тобі будуть потрібні незліченні каліпи для того, щоб вибратися225 з Трясовини Страждань.
Ось слова, істина яких тобі допоможе:
В одну мить проявляється взаємний поділ;
В одну мить досягається Досконале Просвітлення.
До того моменту, що минув, весь Бардо перебував перед тобою; але ти не зміг збагнути його, бо не був зосереджений. Ось чому ти відчував страх і жах. Якщо відволікатимешся і зараз, струни божественного милосердя Співчутливих Очей обірвуться226, і ти потрапиш туди, звідки не буде визволення. Тому будь уважним. Якщо досі, попри настанови, ти не досяг усвідомлення, ти прийдеш до нього і звільнишся тут.
Вказівка ??Здійснюючому Обряд: Якщо померла - людина неписьменна і не навчена духовного зосередження, тоді кажи так:
О благороднонароджений, якщо ти не вмієш медитувати, постарайся згадати співчутливого, сангху, дхарму та Будду, і молись. Думай, що всі жахливі та моторошні видіння – твої божества-охоронці чи сам Співчутливий227. Згадай таємне ім'я, яке ти отримав при посвяті, коли був людиною, і ім'я свого гуру і назви ці імена Справедливому Царю Богів Смерті 228. Навіть якщо ти скинешся в прірву, тобі не буде шкоди. Уникай страху та трепету.
ВСЕВИЗНАЧНИЙ ВПЛИВ ДУМКИ
Вказівка ??Здійснюючому Обряд: Продовжуй говорити; за допомогою цих порад, незважаючи на попередні невдачі, Звільнення безсумнівно буде досягнуто. Можливо, однак, що Звільнення не буде досягнуто навіть після настанов. Так як ретельне і тривале вимовлення настанов має велике значення, знову назви померлого на ім'я і скажи таке:
О благороднонароджений, ти відчуваєш зараз миті небувалої радості, що змінюються миттю глибокої печалі, що схоже натягу та ослаблення катапульти229. Але в жодному разі не прив'язуйся до радості і не відштовхуй смуток.
Якщо ти маєш народитися в одному з вищих світів, тобі з'явиться бачення цього світу.
Твої родичі, що залишилися на землі, мабуть, приносять тобі, померлому, на жертву безліч тварин230, виконують релігійні обряди та роздають милостині. Ти ж, оскільки твоє видіння не очистилося, можеш розгніватися на їхні вчинки, що приведе тебе до народження в Пекло. Що б не робили ті, кого ти покинув, не дозволяй виникнути жодної гнівної думки, зосередься на своїй любові до них.
Якщо ти відчуваєш прихильність до земних благ, які залишив, або, бачачи, що твоїм майном опанували інші люди і користуються ним собі на благо, ти за своєю слабкістю відчуваєш до нього прихильність або гніваєшся на своїх спадкоємців, то це почуття позначиться у найважливішу хвилину так, що, навіть якщо тобі судилося народитися у вищих і щасливих світах, ти приречений будеш народитися в Пекло або в світі пре. До того ж, навіть якщо ти прив'язаний до залишених земних благ, ти не здатний володіти ними, вони тобі марні. Тому будь твердий і відкинь свої уподобання; відкинь думки про них, вирви їх із серця. Яке має значення, хто користується твоїм майном? Не шкодуй про нього, але будь готовий відмовитись від нього з власної волі. Вважай, що ти приніс його в жертву Трьом Скарбам та своєму гуру, і зберігай почуття неприв'язаності, вільне від бажань.
Коли на похоронній церемонії читають Камкані Мантру231 або чинять якийсь обряд для припинення поганої карми, що захоплює тебе до народження в нижчих світах, і при цьому виконують обряд неправильно, у поєднанні з розсіяністю, сонливістю, недотриманням обітниць та відсутністю чистоти учасників церемонії, так само як і з іншими легковажними вчинками, які ти здатен побачити, наділений обмеженою кармічною здатністю передбачення232, - все це може призвести до втрати віри і повного неприйняття своєї релігії. Ти спостерігатимеш переляк і страх, непристойні вчинки, неблагочестива поведінка та неправильне виконання обрядів233 і подумаєш: « Вони дурять мене, дурять!» Ця думка приведе тебе до глибокого зневіри; і, жорстоко зневірившись, ти здобудеш замість любові і смиренної віри - сумнів та зневіра. Якщо це станеться у найважливішу хвилину, ти, безперечно, народишся в одному з нижчих світів.
Така думка не тільки не принесе тобі користі, а й завдасть великої шкоди. Як би погано не відбувався обряд, як би не поводилися у ньому священнослужителі, думай так: «Мабуть, мої думки нечисті! Хіба можуть бути невірні слова Будди? Немов плями на моєму обличчі відбиваються у дзеркалі: напевно, мої власні думки нечисті. Щодо священнослужителів, то тіла їх - сангха, слова - дхарма, у думках вони – істинний Будда; я знайду в них притулок».
Так міркуй, довірся їм і вияви до них щиру любов. У цьому випадку, що б не робили тобі ті, хто залишився на землі, все послужить тобі на благо. Ось чому так важливо виявляти кохання. Не забувай про це.
І навіть якщо доведеться тобі народитися в одному з нижчих світів, і світло цього світу засяяло перед тобою, то завдяки твоїм спадкоємцям і родичам, здійснюючим білі обряди234, які чисті від злодіянь, і ченцям, і вченим священнослужителям, що присвятили себе, своє тіло, мову і розум виконанню правильних ритуалів, твоє захоплення і велика радість, що харчуються цим видовищем, самі по собі вплинуть на цей важливий момент, що ти потрапиш у найвищі щасливі світи. Тому уникай безбожних думок, але виявляй до всіх чисту любов і смиренну віру. Це надзвичайно важливо. Будь дуже уважним.
О благороднонароджений, слухай ще раз: твій розум у Проміжному Стані не має твердої опори, легковажний і перебуває в безперервному русі, і будь-яка твоя думка, благочестива чи ні, має величезну силу; тому не міркуй про безбожне, але згадай якийсь релігійний обряд або, якщо не знаєш обрядів, вияви чисту любов і смиренну віру, молись Співчутливому та своїм божествам-хранителям і з повною рішучістю промов молитву:
Під час блукань на самоті, далеко від відданих друзів235,
Коли порожні, відображені образи моїх
своїх думок виникають переді мною,
Хай удостоять мене Будди своєю милістю І розсіяють мій страх, жах і трепет у Бардо. Коли я страждаю під владою поганої карми,
Хай позбавлять мене страждань божества-охоронці. Коли Звук Реальності гримить гуркотом тисячі громів,
Нехай стануть вони звуками Шести складів236.
Коли мене наздожене карма і ніде немає захисника, Хай захистить мене, благаю, Співчутливий.
Коли кармічні схильності обрушують на мене прикрощі,
Хай засяє переді мною щасливе чисте світло Самадхі.
Ця щира молитва, безперечно, стане твоїм надійним провідником. Можеш бути певен: вона тебе не обдурить. Значення цієї молитви велике. Повторюй її, і до тебе повернеться спогад; і ти досягнеш усвідомлення та Визволення.
ПОЯВА СВІТЛА ШЕСТИ ЛОК
Вказівка ??Здійснюючому Обряд: Якщо ж, незважаючи на багаторазове повторення цих настанов, усвідомлення через вплив поганої карми не вдається, тоді корисно повторювати повчання знову і знову. Тому ще раз назви померлого на ім'я і скажи таке:
О благороднонароджений, якщо ти не зумів зрозуміти сказане раніше, то тіло твого минулого життя почне все більше тьмяніти, а тіло майбутнього життя – прояснюватись. Засмучений цим, ти подумаєш: «О, який я нещасний! Тепер, яке б тіло мені не дісталося, я піду шукати його». З цією думкою ти будеш безупинно і розсіяно блукати з місця на місце. Потім перед тобою з'явиться світло Шести Л о к Сансари, і яскравіше за інших буде сяяти світло того світу, де силою карми тобі судилося знову народитися.
О шляхетний, слухай! Якщо ти бажаєш дізнатися про ці шість сяйв, знай: тобі світитиме тьмяно-біле світло зі світу д о вів, тьмяно-зелений зі світу асур, тьмяно-жовтий зі світу людей, тьмяно-блакитний зі світу тварин, тьмяно-червоний зі світу прети тьмяно-сірий з Ада. У цей час під впливом карми твоє тіло набуде кольору того світу, в якому тобі доведеться народитися.
О благороднонароджений, настанови цього вчення зараз особливо важливі: яке б світло тобі не сяяло, зосереджено міркуй про нього так, ніби це жалісливий; з якого б світу не виходило світло, вважай, що цей світ є співчутливим або перебуває в ньому. Це; глибоке знання: воно запобігає новому народження. І хто б не був твоїм божеством-охоронцем, якнайбільше міркуй про те, що його образ - лише видимість і що насправді він не існує, на кшталт образів, що викликають маги. Це так званий суто ілюзорний образ. Примусь образ твого божества-охоронця поступово зникнути, поки від нього нічого не залишиться, а сам поринь у стан Чистоти та Пустоти 237, яку неможливо уявити собі як щось, і якийсь час перебувай у цьому стані. Потім знову подумки зосередься на своєму божестві-охоронці і знову на Чистому Світлі; роби так по черзі. Після чого змуси свій розум поступово зникнути 238.
Де є ефір239, там – свідомість; де є свідомість, там – Дхарма-Кайя. Перебувай спокійно в нествореному стані Д харма - К а й і; у цьому стані ти уникнеш нового народження і досягнеш Досконалого Просвітлення.
ЧАСТИНА 2
ПРОЦЕС НОВОГО НАРОДЖЕННЯ.
ЗАТВОРЕННЯ БРАМА
МАТЕРИНСЬКЕ ЧЕРЕВО
Вказівка Здійснюючому Обряд: Якщо померлий надто слабкий у своїх молитвах і через брак знань не може зрозуміти настанови, ілюзії здолають його, і він наблизиться до воріт материнського черева. Настанови про зачинення воріт материнського черева мають велике значення; назви померлого на ім'я і скажи таке:
О благороднонароджений, якщо ти не зрозумів сказане раніше, то в цей час під впливом карми ти відчуєш, що чи піднімаєшся, або рухаєшся на одному рівні, або опускаєшся. Тому зосереджено розмірковуй про співчутливе. Потім, як уже говорилося, на тебе налетять вітри, крижані шквали та град, тебе оточить морок і переслідуватимуть натовпи людей. Рятуючись від цих ілюзій, той, хто позбавлений гарної карми, відчує, що опинився у сфері страждань; тому ж, хто має гарну карму, здасться, що він потрапив у ділянку щастя. Після чого, про шляхетний, на якому б континенті і в якому місці тобі не народилося, перед тобою з'являться прикмети цих місць.
До цього моменту належать кілька дуже важливих настанов. Слухай уважно. Якщо ти не зрозумів колишніх настанов, зараз ти їх зрозумієш, бо навіть той, хто слабкий у молитвах, пізнає прикмети. Тож слухай.
Вказівка Здійснюючому Обряд: Зараз необхідно приступити до зачинення воріт материнського утроби. Тут слід бути дуже уважним. Існує два основні способи замішування: утримати того, хто збирається увійти, або закрити браму, в яку збираються увійти.
УТРИМАННЯ ВІД ВХОДЖЕННЯ
У МАТЕРИНСЬКЕ ЧЕРЕВО
Настанова, що перешкоджає входженню в материнське черево, таке:
Про благороднонароджений (такий-то), хто б не був твоїм божеством-охоронцем, спокійно розмірковуй про нього, як про відображення місяця у воді, видимому і все ж таки неіснуючому, подібно до магічно викликаного образу. Якщо в тебе немає божества-хранителя, міркуй про Сострадательного Бога чи про мене; зосередь свою свідомість і спокійно міркуй.
Потім дозволь видимому образу божества-хранителя зникнути і зосередься, не вдягаючи думку ні в яку форму, на чистому чистому Світлі. Це дуже глибоке мистецтво, завдяки якому ти не ввійдеш у материнське черево.
ПЕРШИЙ СПОСІБ ЗАТВОРЕННЯ БРАМ ЧЕРЕВА
Зосереджено розмірковуй таким чином. Якщо ж цього виявиться недостатньо, щоб перешкодити твоєму входженню в материнське черево, і якщо ти відчуєш, що прямуєш у нього, то є глибоке повчання, що дозволяє закрити брами утроби. Слухай його:
Коли в цей час перед тобою з'явиться Сідпа Бардо,
Подумки прийми єдине рішення;
Рішуче з'єднай воєдино ланцюг хорошої карми240;
Зачини ворота материнського утроби і пам'ятай про протидію241
Настав час, коли потрібна щирість і чисте кохання;
Відкинь заздрість і зосереджено розмірковуй про Божественного Гуру, Батька-Матері.
Виразно повтори це своїми власними вустами, добре запам'ятай сенс слів і міркуй про них. Застосування їх практично дуже важливо.
Сенс повчання «Коли в цей час перед тобою з'явиться Сідпа Бардо» - в тому, що зараз ти блукаєш у Сідпа Бардо. Свідчення тому таке: якщо ти подивишся у воду чи в дзеркало, то не побачиш відображення свого обличчя та тіла; крім того, тіло твоє не відкидає тіні. Ти залишив щільне матеріальне тіло із плоті та крові. Це вказує на те, що ти блукаєш у Сідпа Бардо.
Тепер ти повинен, не відволікаючись, подумки ухвалити єдине рішення. Ухвалення цього рішення дуже важливе і нагадує управління конем за допомогою поводей.
Що б ти не забажав, все здійсниться. Не думай про злодіяння, це може відвести твій розум убік. Згадай про свій духовний зв'язок з Читаючим Бардо Тедол або з тим, від кого ти дізнався, коли жив серед людей, вчення і отримав посвячення та дозвіл читати священні книги. Наполегливо продовжуй думати про добрі справи - це дуже важливо. Не відволікайся. Саме тут проходить зараз кордон між сходженням та сходженням. Якщо коливатимешся хоча б секунду, тобі доведеться довго страждати. Час настав. Твердо тримайся однієї-єдиної мети-з'єднати ланцюг добрих справ.
Тепер настав час зачинити браму материнського утроби. «Настав час, коли потрібна щирість і чисте кохання» - це означає, що настав час, коли слід зачинити брами утроби. Способів їх замішування п'ять; пам'ятай про це.
ДРУГИЙ СПОСІБ
ЗАТВОРЕННЯ БРАМ ЧЕРЕВА
О благороднонароджений, зараз ти побачиш чоловіків і жінок, що з'єднуються. Коли побачиш їх, пам'ятай, що не можна опинитися між ними. Думай про батька і матір, як про Гуру і Божественну Матерь242, подумки зосередься на них і вклонися їм; смиренно прояви свою віру, з великою запопадливістю здійсни уявне богослужіння; зважись на те, щоб просити у них про духовне керівництво.
Твоя рішучість неодмінно зачинить браму материнського утроби. Якщо ж вони не зачиняться, і ти відчуєш, що прагнеш у них, тоді розмірковуй про Божественного Гуру, Батька-Матері243, як про своє божество-зберігача, або про Співчутливе Покровителі та Шакті; зосередься на них і принеси їм уявні жертви. Щиро зважись просити у них милості; і ворота черева повинні зачинитися.
ТРЕТІЙ СПОСІБ
ЗАТВОРЕННЯ БРАМ ЧЕРЕВА
Якщо ж і тоді вони не зачиняться, і ти відчуєш, що прямуєш у материнське черево, ось третій спосіб звільнення від потягу та відрази.
Є чотири види народження: з яйця, з утроби, надприродне244, з тепла та вологи 245. Среди них246 народження з яйця та народження з утроби схожі між собою.
Як уже говорилося, перед тобою з'являться видіння чоловіків і жінок, що з'єднуються. Якщо зараз увійти до черева, підкоряючись почуттю потягу і огиди, то можна народитися конем, птахом, собакою чи людиною247.
У того, кому судилося народитися чоловіком, Пізнаючий починає усвідомлювати себе чоловіком - у ньому виникає відчуття сильної ненависті до батька та почуття ревнощів та потягу до матері. У того ж, кому судилося народитися жінкою, Пізнаючий починає усвідомлювати себе жінкою - у ньому виникає відчуття сильної ненависті до матері та почуття пристрасного потягу та любові до батька. З цієї причини, проникаючи в область ефіру в той момент, коли насіння і яйцеклітина повинні з'єднатися, Той, Хто пізнав, відчуває блаженство одночасно народженого стану та втрачає свідомість. Потім він виявляється зародком, ув'язненим у матці, а коли залишає її, може статися, що він перетвориться на цуценя. Раніше він був людиною, а тепер став собакою і змушений страждати у своїй будці, або поросям у свинарнику, або мурахою в мурашнику, або комахою, або хробаком у землі, або телям, або козеням, або ягнятим248, і немає із цього стану негайного повернення. Безсловесність, дурість, затьмарення розуму та багато інших страждань - його доля. Подібним. ж чином можна опинитися в Пеклі, у світі нещасних духів або в будь-якій іншій з Шести Лок і зазнати там невимовних мук.
Ті, хто жадібно тягнеться до сансаричного буття, хто в серці своєму не боїться його, хто не чув настанов гуру, - проваляться в бездонну прірву Сансари, і страждання їх буде нескінченним і нестерпним. Щоб тебе не спіткала така доля, вслухайся в мої слова і збережи ці настанови у своєму серці.
Облинь почуття потягу і огиди і запам'ятай спосіб зачинення воріт материнського утроби, який я зараз тобі повідомлю. Зачини брами утроби і згадай про протидію. Тобі потрібні зараз щирість і чисте кохання, бо сказано було: « Відкинь заздрість і зосереджено розмірковуй про Божественного Гуру, Батька-Матері».
Як уже говорилося, у того, хто народиться чоловіком, виникне потяг до матері та відраза до батька, а у того, хто народиться жінкою, - потяг до батька та відраза до матері, а також ревнощі до того чи іншого.
На цей випадок є мудра настанова. О благороднонароджений, коли в тебе виникне потяг та огида, міркуй так: « На жаль! Яка погана в мене карма! Досі блукаю я в Сансарі, і причина тому - потяг та огида. Якщо я й надалі відчуватиму Почуття потягу і відрази, то продовжу свої блукання по нескінченній Сансарі на невизначений термін, все глибше занурюючись в Океан страждань. Потяг та огида не повинні визначати мої вчинки. Відтепер я не діятиму під їх впливом».
Так, зосереджено розмірковуючи, утвердися у своєму рішенні. Втантрах сказано: «Цього достатньо для зачинення брами черева».
О шляхетний, будь уважний! Зосередь свій розум на цьому рішенні.
ЧЕТВЕРТИЙ СПОСІБ
ЗАТВОРЕННЯ БРАМ ЧЕРЕВА
Але якщо і це не зачинить їх, і ти відчуєш, що прямуєш у утробу, тоді слід зачинити їх за допомогою вчення, яке називається «Хибне та Ілюзорне»249. Слід зосереджено розмірковувати так:
«Усі явища – батько і мати, чорний дощ, пориви бурі, грім, жахливі видіння – за своєю справжньою природою ілюзорні.
Хоч би у якому вигляді вони з'являлися, у них немає істини; всі явища нереальні та оманливі. Подібно до снів і привидів, вони непостійні і минущі.
Який сенс до них прив'язуватись? Який сенс боятися їх і боятися? Не можна приймати неіснуюче за існуюче.
Все це – ілюзії мого власного розуму. Та й сам розум ілюзорний і не існує одвічно, то де ж можуть існувати ці явища?
Не зрозумівши цього досі, я приймав неіснуюче за існуюче, нереальне за реальне, ілюзорне за справжнє і довго блукав у Сансарі.
Навіть зараз, якщо я не збагну їхньої ілюзорності, то, блукаючи в Сансарі довгі роки, я неодмінно потраплю в трясовину нещасть.
Все це подібно до снів, галюцинацій, луни, міст Харчуються запахом250,
міражам, відображенню в дзеркалі, фантасмагорії, місяцю у воді – все не реально навіть на мить. Воістину, нереально і хибно».
Якщо зосередишся на цих думках, тоді віра в реальність явищ розсіється, і, що захоплюється внутрішньою безперервністю свідомості, ти повернеш назад; якщо знання про нереальність явищ глибоко закарбується в тобі, тоді брами утроби безсумнівно зачиняться.
П'ЯТИЙ СПОСІБ
ЗАТВОРЕННЯ БРАМ ЧЕРЕВА
Але якщо віра в реальність явищ збереглася, ворота материнського утроби не зачиняться. І якщо ти відчуєш, що прямуєш до утроби, то слід зачинити їх, подумки зосередившись на Чистому Світлі; це є п'ятий спосіб. Розмірковувати слід так:
«Усі явища – це мій власний розум251, а розум порожній, ненароджений, нескінченний».
Розмірковуючи так, дозволь своєму розуму перебувати у стані несотвореності, на зразок води, що зливається з водою. Нехай розум перебуває у вільному становищі, у стані природному, незмінному, чистому та трепетному. Якщо розум залишиться у цьому стані недіяння і нестворення, тоді ворота черева чотирьох видів народження252 неодмінно зачиняться. Зосередься на цьому до їхнього повного замішування.
Вказівка ??Здійснюючому Обряд: Тут наведено чимало мудрих настанов для зачинення воріт материнського утроби. Немислимо, щоб вони не принесли звільнення людям із високим, середнім та низьким рівнем духовного розвитку. Чому це має статися? По-перше, свідомість у Бардо в певній ситуації має надприродну здатність сприйняття253, і що б не говорили тому, хто перебуває в Бардо, все буде ним сприйнято. По-друге, навіть якщо раніше він був сліпим чи глухим, тут усе його Здібності стають досконалими, і він чує все, що йому сказано. По-третє, постійно переслідуваний страхом та жахом, він думає: «Що мені робити?» - і, зберігаючи пильність, чує все, із чим до нього звертаються. Оскільки свідомість позбавлена ??опори254, воно негайно йде туди, куди вказує розум. По-четверте, їм легко керувати255. Пам'ять256 тут – у дев'ять разів краще, ніж раніше. Навіть тупий насамперед розум стає, завдяки дії карми, надзвичайно ясним і здатний усвідомити сказане. Визволення неминуче, тому що він (Пізнає) має зазначені переваги. З цієї причини виявляється дієвим похоронний обряд. Ось чому наполегливе читання Великого Бардо Тедол протягом сорока дев'яти днів має Велике значення.
Не звільнений одним повчанням буде звільнений іншим - цим пояснюється необхідність різних настанов.
ВИБІР БРАМ МАТЕРИНСЬКОГО ЧЕРЕВА
Вказівка ??Здійснюючому Обряд: І все-таки є багато людей, які, незважаючи на нагадування і настанови про те, як зосередити свої думки, не знаходять Звільнення через сильний вплив поганої карми, а також тому, що вони не виробили звички до благочестивих діянь, Проте протягом кальп звикли до непристойних вчинків. Тому, якщо брама материнського чрева досі не зачинилася, настав час для настанов про вибір черева. Покликавши на допомогу всіх Будд і Бодісатв, повтори мантру Притулок; потім, тричі звернувшись до померлого на ім'я, говори так:
О шляхетний (такий-то), слухай! Тобі зосереджено читали повчання, але ти їх не зрозумів. Тому брами утроби не зачинилися, і тобі настав час увійти до тіла. Вибери материнське черево відповідно до цього неперевершеного вчення. Слухай уважно та запам'ятай.
ПОПЕРЕДНІ БАЧЕННЯ
МІСЦЯ НОВОГО НАРОДЖЕННЯ
О благороднонароджений, зараз ти побачиш прикмети та характерні риси місця свого народження. Впізнай їх. Спостерігаючи місце народження, вибери також континент 257.
Якщо тобі доведеться народитися на Східному континенті Люпа, ти побачиш озеро і зграї лебедів, що плавають ним. Не йди туди. Виклич почуття протидії цьому місцю258. Знай, що цьому континенту даровані блаженство та насолоди, але релігія у ньому не панує, тому йди туди.
Якщо тобі доведеться народитися на Південному континенті Ямбу, ти побачиш величезні прекрасні палаци. Увійди туди, якщо зможеш Увійти.
Якщо тобі доведеться народитися на Західному континенті Баланчод, ти побачиш озеро та табуни коней, що пасуться на його берегах. Не йди туди, повернися назад. На тебе чекає багатство і достаток, але релігія тут не панує; не йди туди.
Якщо тобі доведеться народитися на Північному континенті Даміньян, ти побачиш озеро і стада корів, що пасуться на його берегах, або дерева, що ростуть навколо нього. Тут живуть довго та гідно, але й на цьому континенті релігія не панує, тож не йди туди.
Такі попередні прикмети народження цих континентах. Впізнай їх.
Якщо тобі доведеться народитися дєвом, ти побачиш прекрасні храми або палаци, побудовані з дорогоцінного каміння259. Туди можна увійти, тож увійди.
Якщо тобі належить народитися асуром, ти побачиш прекрасні гаї або вогняні кола, що обертаються в протилежні сторони.
Виклич почуття протидії і в жодному разі не йди туди.
Якщо тобі належить народитися серед ТВАРИН260, ти побачиш печери у скелях, глибокі нори у землі та туман. Не йди туди.
Якщо тобі доведеться народитися серед пре, ти побачиш пустельні рівнини, неглибокі ями, болота і висохлий ліс. Той, хто піде туди і народиться п е т о й, страждатиме від мук голоду та спраги. Виклич почуття протидії і в жодному разі не йди туди. Напруж всі свої сили, щоб не піти туди.
Якщо тобі доведеться народитися в Пекло, ти почуєш пісні, схожі на голосіння, викликані поганою кармою. Бажання піти туди буде величезним. Перед тобою з'явиться похмура місцевість, чорні та червоні будинки, чорні ями в землі, чорні дороги, якими тобі захочеться піти. Той, хто піде туди, опиниться в Пеклі і довго не зможе покинути його261, страждаючи від нестерпної спеки та холоду. Не йди туди. Сказано: «напруж всі свої сили до межі», - тепер це потрібно.
ЗАХИСТ ВІД ДЕМОНІВ-МУЧАЛЬНИКІВ
О шляхетний, переслідуваний кармічними демонами-мучниками262, ти відчуєш, що змушений, хоч і не хочеш цього, йти далі. Демони-мучителі, губителі життя, що захоплюють тебе за собою, морок, кармічні вихори, грім, сніг, дощ, жахливі бурі з градом, крижаний вітер та смерчі – все це викличе в тебе бажання бігти.
І ось перед тобою, що шукає у страху притулок, з'являться колишні видіння: величезні палаци, печери в скелях, нори в землі, джунглі та квіти лотоса, які закриваються при наближенні; ти сховаєшся в одному з цих місць і побоїшся вийти звідти, думаючи: «Виходити зараз не можна». І, боячись покинути свій притулок (тобто материнське черево), ти відчуєш до нього сильний потяг. Якщо, сповнений страху, що тебе чекають біля виходу жахи Бардо, ти сховаєшся в притулку, то тим самим ти здобудеш вкрай несприятливе тіло і переживеш безліч страждань.
Цей стан - свідчення того, що злі духи та ракшаси чинять тобі перешкоди263. На цей випадок є мудра настанова. Слухай уважно.
Коли почнуть тебе переслідувати демони-мучителі і опанують тебе страх і жах, відразу ж уяви собі подумки вищого Херуку, або Хаягріву, або Ваджрапані264, або будь-якого іншого бога-хранителя, якщо він у тебе є, досконалої форми, з величезним тілом, великими членами, з грізним виглядом, що наводить жах і здатним розтрощити всіх злих демонів. Негайно уяви його перед своїм уявним поглядом. Сила його благодаті і милосердя віджене від тебе демонів-мучителів, і ти зможеш вибрати відповідну браму материнського утроби. Це дуже важливе настанова глибокого вчення; добре запам'ятай його.
О благороднонароджений, дх'яні і інші божества народжені енергією самадхи. Прети і злі духи різних родів - це ті, хто під час перебування у Проміжному Стані змінили свої почуття (склад розуму) та набули форми, яку з того часу зберегли; так вони стали злими духами і ракшасами, здатними змінювати свій вигляд. Всі прети, що мешкають у просторі і літають по небу, і вісімдесят тисяч різновидів злих духів стали такими, змінивши свої почуття, під час перебування у духовному тілі у світі Бардо265.
У цей час найкраще згадати вчення про Великий Символ, де йдеться про Пустоту. Якщо ж ти з ним не знайомий, слід спрямувати духовні сили 266 те, щоб побачити всі речі як ілюзорні (майя). Навіть якщо це не вдасться, не спокушайся нічим. Подумки зосередься на Божестві-Хранителі, на Великому жалісливому Богу і ти станеш Буддою в Самбхога-Кайї.
МОЖЛИВИЙ ВИБІР:
НАДЗВИЧАЙНЕ НАРОДЖЕННЯ АБО НАРОДЖЕННЯ З ЧЕРЕВА
Якщо ж, о благороднонароджений, ти змушений під впливом карми увійти в материнське черево, то вислухай настанову про вибір брами утроби. Слухай.
Не входь у перше що трапилося черево. Якщо демони-мучители змушують тебе до цього, подумки зосередься на Хаягріві.
Оскільки ти маєш зараз надприродну силу передбачення, всі місця народження стануть тобі одне за одним відомі267, і ти зможеш вибрати найбільш підходяще.
Існують дві можливості: перенесення потоку свідомості в чисте царство Будди та вибір нечистих воріт материнського лона в Сансарі; відбуваються вони в такий спосіб.
Надзвичайне НАРОДЖЕННЯ ЗАСТОСУВАННЯМ ПЕРЕНОСУ У РАЙСЬКІ ОБЛАСТІ
Перша можливість - перенесення до чистих райських областей - здійснюється наступним зосередженим роздумом:
«Як сумно, що протягом незліченних кіл безмежного, безпочаткового часу блукаю я в трясовині Сансари! Як гірко, що досі я не зрозумів, що свідомість – це самість268, і не знайшов таким чином Визволення, не став Буддою! Сансара викликає в мені неприязнь і огиду, вона лякає мене; Настав час готуватися до втечі від неї. Я діятиму так, щоб чудовим чином народитися з квітки лотоса 269 в Західній Області Щастя біля ніг Будди Амітаби 270».
З цією думкою смиренно встряму свою рішучість до Західної Області; або до будь-якої області, яку забажаєш, будь то Область Вищого Щастя, або Всебільна Область, або Область Довговолосих271, або Безмежна Біхара Сяйво Лотоса 272 у присутності Ург'яна; або, зібравши і зосередивши розум, зверни своє бажання в будь-яку область, яку прагнеш найбільше. Дій так, і ти негайно народишся в цій області.
Якщо ж ти хочеш опинитися поряд із Майтреєю на Небесах Тушити<273, зверни своє щире бажання подібним чином і думай: «Я вирушаю до Майтреї на Небеса Тушити; тут, у проміжному стані, пробив мою годину», - і ти чудово народишся в квітці лотоса в присутності Майтреї.
НАРОДЖЕННЯ З ЧЕРЕВА:
ПОВЕРНЕННЯ В СВІТ ЛЮДЕЙ
Якщо ж надприродне народження виявиться неможливим, і ти радий увійти в материнське черево або змушений це зробити, то на цей випадок є вчення про вибір брами черева в нечистій Сансаре. Слухай.
Використовуючи свою надприродну здатність передбачення, оглянь континенти, як уже говорилося, вибери той, де панує релігія, і попрямуй туди.
Якщо тобі судилося народитися з нечистот274, тебе приверне до них відчуття пахощів, і таким чином станеться народження.
В якому б вигляді вони (брама утроби або видіння) не з'явилися перед тобою, не вважай їх тим, чим вони здаються; уникнувши потягу та огиди, ти вибереш сприятливе материнське черево. При цьому дуже важливо звернути своє бажання; думай так:
«О! Я повинен народитися великим царем, або брахманом, подібним до дерева.275, або сином того, хто наділений силами Сідхі276, або в сім'ї з бездоганним родоводом, або в касті ревних шанувальників релігії; народжений так, я повинен мати великі переваги, щоб служити всім живим істотам».
З цією думкою спрямуй своє бажання і увійди до утроби, випромінюючи промені своїх здібностей (милосердя, доброзичливості) назустріч утробі, в яке входиш, і перетворюючи його тим самим на небесну обитель277. Вір у те, що Господарі Десяти Напрямів278, їхні сини Бодісатви, божества-хранителі і особливо Великий Сострадательный Бог дарують тобі для цього силу, молись їм і входь у лоно.
При виборі воріт материнського утроби можна помилитися: під впливом карми сприятливе почуття може здатися поганим, а погане – сприятливим; така помилка не виключено. У цю хвилину дуже важливим є повчання, згідно з яким роби наступним чином:
Навіть якщо черево здасться тобі хорошим, не спокушайся ним, а якщо здасться поганим, не відчувай огид. Звільнися від потягу та огиди, від бажання брати і уникати, досягни повної неупередженості - у цьому найбільше мистецтв. За винятком тих небагатьох, хто мав практичний досвід духовного вдосконалення, решті нелегко позбутися поганих схильностей.
Вказівка ??Здійснюючому Обряд: Тому той, хто наділений слабким розумом і має погану карму, не може позбутися потягу і огиди. і шукатиме притулок серед тварин279. Щоб уникнути цього, знову назви померлого на ім'я і скажи:
О благороднонароджений, якщо ти не здатний позбутися потягу і огиди і не знаєш, як правильно вибрати ворота материнського утроби, те, які б видіння не з'явилися перед тобою, поклич Три Скарби і знайди в них притулок. Молися Великому жалісливому Богу. Іди з високо піднятою головою. Знай, що ти в Бардо. Відкинь усі слабкості та прихильності до своїх синів, дочок та інших родичів, яких ти залишив; вони тобі нічим не допоможуть. Йди по Шляху Білого Світу д е вів або Шляхом Жовтого Світу людей; увійди в прекрасні палаци з дорогоцінного каміння і в чудові сади.
Вказівка ??Здійснюючому Обряд: Повтори звернення до померлого сім разів. Після цього треба прочитати чотири молитви: «Закликання Будд і Бодхісатв», «Шлях Благих побажань, що захищають від Страхів Бардо», «Основні Слова (або Вірші) Бардо» і « Спаситель (або Шлях Благих побажань для Порятунку) від Небезпек Бардо». Слід також читати Т а х д о л, який звільняє сукупність тіла280.
Потім треба читати «Обряд, який дає Визволення завдяки Силі Звички»281.
ЗАГАЛЬНЕ ВИСНОВОК
За допомогою належного читання Бардо Тедол адепти або йоги, які досягли успіху в розумінні, можуть найкращим чином скористатися Переносом 282 у момент смерті. Їм не потрібно входити в Проміжний Стан; вони підуть Великим Шляхом, Ведучим Вгору283. Ті, хто менш досвідчений у духовних вправах, спіткають Чисте Світло в Ченід Бардо у момент смерті і підуть шляхом, що веде вгору. Ті ж, хто поступається ним у духовному розвитку, досягнуть Звільнення відповідно до особистих здібностями та кармічними зв'язками, - коли протягом двох наступних тижнів у Ченід Бардо перед ними з'явиться те чи інше Мирне чи Гнівне Божество.
Існує кілька поворотних моментів.284; Освобождение может быть достигнуто в любом из них посредством осознания. Але ті, чиї кармічні зв'язки слабкі, чиє затьмарення велике через їх численні злочини, повинні спуститися в Сідпа Бардо ще нижче. Однак, подібно до сходів, існує багато різних настанов чи нагадувань, і за допомогою усвідомлення можна досягти Звільнення на будь-якій з них. Ті ж, чиї кармічні зв'язки дуже слабкі, нічого не зрозумівши, потрапляють під вплив страху та трепету. Для них є різні настанови про те, як закрити і як обрати ворота материнського утроби. І в тому, і в іншому випадку слід опанувати спосіб викликання перед думкою образів і використовувати його безмежні переваги для поліпшення свого становища. Навіть найнижчий з них, подібний до тварини, зможе, використовуючи мантру Притулок, уникнути страждань; отримавши великий дар - досконале та вільне людське тіло 285, - він зустріне в наступному народженні гуру, свого доброчесного друга, і впізнає рятівні обітниці.
Якщо вчення буде викладено, коли ти перебуваєш у Сідпа Бардо, воно стане ланкою, що з'єднує благодіяння, жолобом, встановленим для ремонту водостоку; таке це Вчення286.
Навіть той, хто має погану карму, досягає Визволення, слухаючи і осягаючи це Вчення. На запитання «Чому?» - відповідь така: Тому що в той час, коли назустріч йому виходять Мирні та Гнівні Божества, а разом з ними Мари та Перешкоджають просуванню, одне вже слухання Вчення повністю змінює його думки, і він досягає Визволення; у нього немає більше тіла з плоті та крові, від якого він залежить, лише духовне тіло, яке легко піддається впливу. Як би далеко померлий не заблукав у Бардо, він чує повчання і повертається, оскільки має почуття надприродного сприйняття та передбачення; миттєво згадуючи та осягаючи, його розум здатний змінитися. Тому Вчення тут дуже корисне. Воно подібно до катапульти287 або руху великої колоди, яка не можуть підняти і сто осіб, але яке у воді можна направити куди завгодно288, або їзді на коні, керованої за допомогою вуздечки289.
Перебуваючи поряд з тілом того, хто пішов з цього життя (якщо тіло є), старанно вселяй це померлому знову і знову, поки з його ніздрів не почнуть виділятися кров і жовтуватий слиз. Тіло тим часом турбувати не можна. Щоб повчання було дієвим, необхідно дотримуватися таких правил: жодна тварина не повинна бути вбита заради померлого290, родичі не повинні плакати і голосити біля мертвого тіла291; нехай його сім'я здійснить якнайбільше благодіянь292.
Велике Вчення Бардо Тедол, як і інші священні тексти, можна викладати померлому чи вмираючому та інакше. Якщо приєднати його до Посібників читати разом із ними, воно буде дуже дієвим. І в інших випадках його слід читати якнайчастіше <293. Кожен має завчити слова Вчення та їх зміст; і з наближенням смерті та появою її ознак вмираючий, якщо дозволять сили, повинен самостійно повторювати їх, розмірковуючи про сенс. Якщо ж сил для цього недостатньо, тоді нехай Книгу читає його друг, старанно знімаючи її в пам'яті. Тоді Визволення безсумнівно настане.
Це вчення приносить Звільнення через бачення і не вимагає ні медитації, ні садхани294. Найглибше Вчення звільняє слуханням і баченням, приносячи Звільнення на Таємному Шляху навіть тим, хто має дуже погану карму. Не забувай його слів і сенсу, навіть якщо за тобою женуться сім'ярі псів295.
За допомогою цього вчення ти станеш Буддою на момент смерті. Якщо Будди Трьох Часів (Минулого, Сьогодення та Майбутнього) захочуть знайти більш досконале вчення, чим це вони його не знайдуть.
Так завершується виклад сутності Глибокого Вчення Бардо - Бардо Тедол, що приносить живим істотам Визволення.
КІНЕЦЬ
ТИБЕТСЬКОЇ КНИГИ МЕРТВИХ
КОМЕНТАРІ
Букв. «Сприяйте звільненню в проміжному стані» - пряме звернення до Божеств, Зберігачів і Гуру переведено у третій особі відповідно до контексту..
Тиб. зюк'є означає «народитися незвичайним чином» (з ю - «переодягатися» + к ' є - «народитися») або «надприродне народження». Як очевидно з подальшого тексту, народження у посмертних світах істотно відрізняється від народження землі.
Виникнення або народження тіла Бардо після закінчення трьох з половиною (чотирьох) днів з моменту смерті (такий самий період, що передує народженню, який зазвичай проходить уві сні або в несвідомому стані) відбувається миттєво. Тибетські гуру уподібнюють його «стрибка форелі з води». Це дійсне народження у Проміжному Стані, подібне до земного народження.
В езотеричному сенсі – людина дуже низького рівня розвитку.
Звична (кармічна) схильність до сансаричного буття, що викликається жагою до життя, бажанням знову народитися, - єдина причина набуття людського (або будь-якого іншого) тіла. «Нестановлення, Ненародженість, Нествореність, Невтілення» - Нірвана – ось мета, яку має переслідувати адепт.
Передбачається, що померлий ще за життя отримав певні навички духовної зосередженості, т. е. вміє керувати процесом мислення. Це дозволить йому досягти стану відсутності думок, що описується як «бездіяльне, пасивне перебування» постійного, початкового розуму. Патанджалі у своїх «Афоризмах йога» визначає цей йогічний стан, як «придушення зміни у потоці мислення» або, в іншому перекладі, як « утримання від ментальних перетворень».
Або «безпосередньо зверху», букв, «що перебувають на твоєму темряві». Фраза має окультний зміст: отвір Брами, через який потік свідомості зазвичай залишає тіло (в йогічному трансі - тимчасово, з настанням смерті - назавжди), розташоване на темряві. Викликавши уявний образ цього отвору, можна отримати певну психічну і духовну користь. Див. прим. 16
«Містище» - покинуте фізичне тіло.
Ці надприродні здібності, звичайні у посмертному світі, властиві кожній людині та можуть бути розвинені за допомогою йоги. Будда згадує деякі з них: « Уявіть, що хтось наділений всілякими містичними здібностями: з одного він стає багатьом; з багатьох – одним; з видимого перетворюється на невидимого; безперешкодно проходить крізь стіну чи гору, немов крізь повітря; йде по воді, не занурюючись у неї, як у землі; летить, схрестивши ноги, повітрям, як птах на крилах».
Померлий, що не досяг духовної досконалості, не може з власної волі проникнути в ці дві області. Будх-Кайя (як потужний психічний центр) і материнське черево (як зумовлений шлях до нового народження) випромінюють таке сліпуче сяйво, що звичайною свідомістю опановує страх (як це було при зустрічі з сяйвами в Бардо), і воно спрямовується геть.
Тиб. цутюл; цу - «здатність змінювати вигляд», т ю л - « здатність змінювати величину та кількість», тобто здатність за своїм бажанням зникати і з'являтися знову, в одній особі або в кількох, величезним чи крихітним. Розвинені за життя йогічними вправами, ці надприродні здібності вкорінюються і можна використовувати як у земному тілі, так і поза ним (наприклад, у Бардо).
Мається на увазі, що померлий, завдяки дії карми, набуває надприродних здібності у Проміжному Стані (де є природними), а чи не під час занять йогою у земному житті.
Згідно з буддійською космографією в центрі землі знаходиться гора Меру, навколо якої розташовані чотири головні континенти.
Лами, що досягли духовної досконалості, не рекомендують учням прагнути до володіння такого роду психічними силами, які стають серйозною перешкодою у духовному розвитку тих, хто морально не готовий до їхнього розумного використання. Доки людина повністю не опанує свою нижчу, чуттєву природу, вона не може використовувати ці сили нешкідливо.
Лами вчать, що крім звичайного людського зору з його обмеженим баченням існує ще п'ять різновидів зору: 1) інстинктивне (або тілесне), як у хижих звірів та птахів, які часто бачать краще за людину; 2) небесне, як у дів, які бачать і свій власний, і земний світ, а також минулі та майбутні народження істот в обох світах протягом багатьох життів; 3) істинне - як у Бодісатв та Архатів, які бачать минуле та майбутнє протягом сотень світових періодів (кальп); 4) божественне - як у найбільших Бодісатв, які бачать минуле і майбутнє протягом мільйонів каліп; 5) Мудрості Будд, які споглядають вічність.
Зазвичай де ви стають видимі, якщо здатність ясновидіння, породжену дхьяной або вроджену (у особливо обдарованих ясновидців), спрямувати на світ девов. Але іноді можлива їхня раптова поява. У Тріпітаку та інших канонічних текстах північного буддизму такі появи неодноразово описані (подібно до того, як християнські та мусульманські. священні книги повні повідомлень про ангелів).
Йдеться про надлюдське гуру з Див'я-уги.
Подібно не знає спокою вітру, карма знаходиться в безперервному русі, і розум, позбавлений опори тіла, стає її іграшкою.
Йоги пояснюють це тим, що померлий не бачить світла сонця, місяця та зірок, перебуваючи в тілі Бардо (у тілі бажання, породженому розумом і позбавленому нервової системи фізичного тіла). У посмертному світі видно лише природний природне світло, яке середньовічні містики та алхіміки називали «астральним». Астральне світло розсіяне в ефірі, на кшталт сутінкового освітлення; він достатньо яскравий для того, щоб ефірні істоти у світі Бардо його бачили.
Кармічні наслідки егоїзму змушують померлого бачити у всіх мешканцях Бардо своїх ворогів. Звідси ці кошмарні видіння (порівн. с. 130).
У «Шістьох Навчаннях» - творі про практичне застосування різних систем йоги, є аналогічний опис, який доповнює це: «Той, хто не знайде Шляху у Другому Бардо (Ченід Бардо), почує чотири звуки, які називають « вселяють жах»: стихія землі видасть звук гірського обвалу, стихія води - звук гнаних бурею океанських хвиль, стихія вогню - звук джунглів, що палають, стихія повітря - звук тисячі громів, що пролунали одночасно». Тут описані психічні наслідки процесу розпаду, який ми називаємо смертю, на чотири першоелементи, що утворюють людське тіло; п'ятий елемент, ефір, не згаданий, тому що в ньому (у тілі Бардо) продовжує існувати потік свідомості. (Див. прим. 32).
Ці прірви - кармічні ілюзії, що символізують три порочні пристрасті; падіння означає входження до материнського лона перед новим народженням.
Тиб. йомед-йенмед - «зосередження» + «нерозсіяння», тобто такий стан духовної зосередженості, при якому не допускається думка про саму медитацію (стан с а м а д х і). Будь-яка думка про медитацію перешкоджає медитації; ось чому померлого попереджають про це.
Є вісім різновидів ступ (пагод), які різняться за призначенням. Зазначимо дві з них: 1) на ознаменування перемоги (тобто монумент); 2) для вказівки місця смерті святого чи мудреця, чи місця поховання урни з його прахом (Тобто пам'ятник). Пагоди споруджуються і як суто символічні споруди для поклоніння та шанування, на зразок придорожніх хрестів у християн. На Цейлоні багато ступів побудовано виключно для зберігання священних книг та реліквій. 6 величезних ступах на північному заході Індії, відкритих нещодавно біля Пешавара та в Таксілі, зберігаються мощі та інші священні предмети. У двох із них – шматочки кісток Будди.
Померлий, блукаючий у земному світі, веде себе подібно до самотнього мандрівника, який, крокуючи вночі дорогою, затримує свою увагу на високих деревах, будинках, мостах, храмах, ступах тощо; під впливом кармічних нахилів увагу померлого привертають його улюблені місця землі, але, маючи ментальним тілом (тілом бажання), не здатний довго залишатися одному місці. У тексті йдеться, що вітер карми носить його з місця на місце, як буря – легка пір'їнка.
Слід пам'ятати, що ці страшні явища і нещастя повністю породжені кармою. Якби духовний розвиток померлого був досить високим, його перебування в Бардо з самого початку було б мирним і щасливим, і він ніколи б не опустився. у нижчі області. Бардо Те д о л призначений, головним чином, для звичайних людей, а не для тих, хто відразу після смерті набуває Реальності.
Мешканці Бардо, подібно до духів померлих у кельтів або демонів у стародавніх греків, харчуються невидимою ефірною їжею, яку витягують із їжі, що приносить люди або природа. У творі «Шість Вчень», про яке вже згадувалося (Прим. 207), про мешканців Бардо говориться: «Вони харчуються ароматом (духовною субстанцією матеріальних речей)».
У проміжному стані, як і на землі, у померлого можуть бути друзі, хоч це і не обов'язково. Однак вони безсилі протидіяти поганій кармі померлого, який має йти своїм шляхом, зазначеним кармою.
У Тибеті відомі різноманітні форми поховання, включаючи муміфікацію.
Символ попадання в несприятливе черево, наприклад, у черево жінки дуже низького рівня розвитку.
Букв, «одночасно народжений бог (чи добрий дух-покровитель)» - уособлення вищої, божественної природи людини. У Сіккімі його називають Лхакарчун - «маленький білий бог».
Букв, «одночасно народжений демон (або злий дух-покровитель)» - уособлення нижчої, тілесної природи людини. У Сіккімі його називають Дуднагчун - «маленький чорний демон (мара)».
Ці муки символізують докори совісті померлого. Описаний тут Суд – символ боротьби Доброго Духа зі Злим, причому Суддею є сама совість з її суворою неупередженістю та любов'ю до справедливості; Дзеркало пам'ять. Спочатку виступає одна - суто людська - частина свідомості померлого і намагається спростувати звинувачення такими непереконливими доказами: « В силу таких обставин я змушений був вчинити так і так.». Потім виступає інша частина свідомості і каже: « Ти керувався такими мотивами, твої вчинки пофарбовані в чорний колір». Потім ще одна, співчутливо налаштована: « У мене є те й те на виправдання, померлий заслуговує на прощення на таких-то підставах» і т. д. Так, за словами лам, відбувається Страшний Суд.
Це означає, що «астральному» тілу (тілу бажань) не страшні фізичні ушкодження. «Меч проходить крізь тіло Бардо, як крізь хмару, не завдаючи йому жодної шкоди», - кажуть лами. Воно схоже на тіла, які матеріалізують на спіритичних сеансах медіуми та некроманти.
Боги Смерті - Яма-Раджа та його супутники, до яких належать демони-мучителі. Останні (що нагадують Евменід Есхіла) є частиною людської свідомості. Відповідно до Абхідхама південного буддизму існує розум (санскр. ч і т; тиб. з е м) і спонукання розуму (санскр. читавриті; тиб. Сем-юн), вони-то і є демони-мучителі.
Тиб. Рагша-Ланго; зображується з головою буйвола. Головне божество-охоронець Гелугпи (Секти Жовтих Шапок). Чам'ян Чигжед - «Чам'ян (санскр. Маньчжушрі), Знищувач Бога Смерті» (Санскр. Ямантака) часто зображується з головою буйвола.
Тиб. Говонідку; санскр. Аді-Кайя - «Перше Тіло»; синонім Д харма - К а й і.
Завдяки осягненню істинної природи сан - саричного буття (всі феномени якого позбавлені реальності), Будди (тобто цілком просвітлені) докорінно відрізняються від інших істот.
Букв. «Не настане час, коли зможеш вибратися».
Буквальний переклад висловлювання, що означає, що промені милосердя Ченразі згаснуть.
Тут висловлено таку думку. Хоча всі лиха та пригоди обумовлені кармою, вони відіграють роль своєрідних випробувань, які сприятливі для померлого; тому він повинен сприйняти їх в образі свого божества-охоронця або Ченразі.
Називання імені, отриманого під час посвяти, сприяє встановленню окультної зв'язки між померлим і Царем Смерті, тобто між людським та божественним у людині. Подібним чином масони впізнають один одного за таємним паролем.
Іншими словами, пересилює ту гарну карму, яка підносить померлого до духовних вершин, то погана, яка ставить його в стан духовної депресії. Карма до краю натягує катапульту, потім послаблює її, знову натягує і т.д.
Щоразу, коли в жертву померлому приноситься тварина
(яке згодом зазвичай використовують у їжу), померлим, не здатним уникнути наслідків карми, опановує страх.
Він благає живих не робити цього, але ті його не чують, що може викликати у нього напад гніву. Разом з тим, гніву він повинен за будь-яку ціну уникнути,
так як у світі Бардо він подібний до важкої ноші, яка захопить померлого в нижчі області Ада. Жертвопринесення тварин як у Тибеті,
так і в Індії було відомо задовго до появи буддизму, що забороняє цей звичай. Його пережитки збереглися в Тибеті,
хоч вони, як видно з тексту, не схвалюються ламами. Жертвопринесення практикується і в наш час, але досить рідко
і до того ж відсталим населенням віддалених районів, яке є буддійським лише номінально.
Крім йогів і лам, які прагнуть вищої духовної досконалості (з яким вживання м'яса в їжу несумісне), тибетці, як і кашмірські брахмани,
виправдовують вживання м'яса кліматичними та економічними доводами (саме тому індійські брахмани не визнають їх справжніми брахманами).
Тибет дійсно бідний зерном, овочами та фруктами, але ці виправдання є скоріше несвідомою спробою замаскувати
схильність до м'ясної дієти, яка була успадкована у предків-кочівників. Навіть на Цейлоні, де буддисти не мають особливих причин порушувати заповідь,
забороняючу вбивати живих істот, вживання м'яса різко зросло з приходом християнства, яке, на відміну від буддизму,
не проповідує милосердного ставлення до тварин як релігійний принцип: «Чи про волів дбає Бог?» (1 Кор. 9,9).
Однак на священній горі Цейлону Міхінталі досі стоїть кам'яна плита, на якій вирубано стародавній закон, що забороняє (подібно до законів Ашоки)
умертвіння тварин як для жертвоприношень, так і в їжу.
Ця мантра магічним чином перетворює принесену в жертву їжу так, що вона стає придатною для вживання померлим.
Здатність передбачення включає: знання минулого, сьогодення та майбутнього, вміння читати чужі думки, ясне розуміння своїх меж і можливостей. Тільки високорозвинені люди (наприклад, адепти йоги) мають здатність передбачення в повному обсязі. Як видно з тексту, в Бардо, завдяки звільненню від фізичного тіла, цією здатністю наділені всі.
Т. е. переляк і страх, помилки чи недбалість з боку будь-якого учасника похоронної церемонії.
На противагу «чорним обрядам» (таким, як чорна магія і чаклунство).
Порівняйте уривок з книги «Годинник мудрості»: «Де тепер поміч друзів моїх? Де благовоління рідних та близьких?»
Головна мантра Ченразі (Авалокітешвари): Ом Мані Падме Хум (див. прим. 113).
Ченразі - бог-покровитель і захисник Тибету, тому повторення цієї мантри як за життя, і у Бардо сприяє завершенню кола смертей
і народжень і відкриває шлях до Нірвани - звідси її особливе місце серед молитов Бардо. У тибетській книзі «Історія Мані» («Мантра Ченразі»)
вона названа «Основою всякого щастя, процвітання та знання та великим засобом Визволення».
Там же говориться, що склад ОМ зачиняє браму народження у світ - богів, МА - у світ асурів, НІ - у світ людей, ПАД - у світ тварин, МЕ - у світ пре,
ХУМ - у світ мешканців Ада. Кожен із шести складів мантри співвіднесений з кольором Шляху Світу,
відповідним одному з шести областей буття: ОМ - білий шлях Дева - Аокі (світ богів), МА - зелений шлях Асура - Аокі (світ демонів),
НІ - жовтий шлях Манака - Локи (світ людей), ПАД - синій шлях Тирьяка-Локі (світ тварин), МЕ - червоний шлях Прета - Локи (світ духів),
ХУМ - чорний (або сірий) шлях Нарака - Локи (світ Ада).
В одній старовинній легенді Тибету розповідається про те, як побожний син намагався схилити свою невіруючу матір до дотримання релігійних обрядів,
але зумів навчити її лише цій мантрі. Так як погана карма матері перевершувала хорошу, то після смерті вона потрапила до Пекла. Тоді син, дуже досвідчений у йозі,
прийшов до неї на допомогу. Побачивши його, мати, яка часто повторювала мантру за життя, зуміла згадати і прочитати її в Пекло — і відразу ж і вона, і все,
хто її чув, були звільнені з Ада.«Така, - повчає легенда, - сила цієї мантри».
Історія мантри Ченразі простежується завдяки книгам тертен, у яких описано появу в Тибеті тантричного буддизму (VIII століття).
Л. Уоддел сумнівається в тому, що книги тертен були заховані саме тоді (тобто за часів Падма Самбави) і виявлені лише
декількома століттями пізніше; він вважає, що вони складені між XIV і XVI століттям - дуже спірна і недостатньо обґрунтована думка.
У всякому разі, згідно з традицією (що заслуговує не менше на довіру, ніж писана історія), мантра Ченразі з'явилася в Тибеті одночасно з появою буддизму.
Вираз «Чистота та Порожнеча», як видно з наступних настанов, - синонім « Чистого Світла» та «Чистого Світла та Пустоти».
Цей процес відповідає двом ступеням самих: щаблі зорових образів та щаблі досконалості.
Тиб. н а м х а; санскр. а к а ш а - «ефір», «небо».
Для досягнення цього необхідно, щоб стали дієвими накопичені в земного життя чесноти, тобто їх слід пов'язати із існуванням померлого в Бардо.
Зазвичай існування в Бардо захоплює померлого до нового народження, що відбувається з кармічних нахилів, тобто. сил, що перешкоджають просвітленню Будди. Тому померлий має всіма силами протидіяти цій тенденції.
«Батько та мати» - чоловік і жінка, які перебувають у любовному поєднанні; Гуру - не земний дух, а небесний, духовний; Божественна Мати - шакті небесного Гуру.
Гуру та його шакті, згадані вище.
Тиб. цук'є; санскр. сваямбху - «надприродне (чудесне) народження», здійснюване перенесенням потоку свідомості з однієї Локи до іншої.
Мається на увазі проростання насіння та cпори, тобто процеси народження у рослинному світі.
«Брахманізм також визнає чотири види народження: свідаджа - з поту та вологи, андаджа - з яйця, джараюджа - з утроби, удбхіджа - проростання». - Атал Бехарі Гхош.
У езотеричному сенсі це місце означає, що відповідно до карми можна народитися зі схильностями, що символізуються переліченими тваринами. Подібним чином використав символіку тварин Платон у своєму «Державі». (Див. наст. прим.).
Перед нами розгорнута анімалістична символіка, що відповідає опису вибору тіл тварин для чергового втілення У «Державі» Платона. Популярне (екзотеричне) тлумачення (див. попередні. прим.) представляється тут так само доречним, як і порівняння з аналогічними місцями у Платона. Більше того, переписувач, а можливо і упорядник (або упорядники) Бардо Тедол вірогідно дотримувалися екзотеричної традиції або, принаймні, свідомо посилили в книзі можливість екзотеричного тлумачення. Багато священнослужителів досі вважають, що вчення, що вселяє страх (наприклад, християнська доктрина про вічні пекельні муки), хоча в буквальному розумінні і відводить від істини, проте, подібно до ударів батога, підхльостує нерозвинені уми і спрямовує їх до чесноти. Однак є й езотеричний цодхід до розуміння як цього тексту (більш-менш спотвореного), так і згаданого твору Платона.
Букв. «Неправдиве та подібне ілюзії» - назва тибетського твору про нереальність світу феноменів.
Тиб. диза - «що харчуються запахом»; санскр. гандхарва - феї індуїстської та буддійської міфології. Їхні міста - хмари фантастичних форм, що поступово зникають під час дощу. (Див. прим. 213).
Тиб. намше - «потік свідомості»; санскр. віджняна скандха. Відповідно до контексту вжито слово «розум».
Тиб. н г о н ш е означає здібності надприродного сприйняття (санскр. а б х і д ж н а), яких зазвичай налічують шість: 1) надприродний зір; 2) надприродний слух; 3) читання чужих думок; 4) надприродні сили; 5) пам'ять про минулі життя, 6) вміння знищувати пристрасті. У звичайної людини «надприродна здатність сприйняття» обмежена і проявляється тільки в посмертному стані, тоді як Будда або адепт, який досконало володіє йогою, користується нею постійно і необмежено всіх рівнях свідомості.
Тобто фізичного тіла.
Букв. «По-четверте, повернути (потік свідомості або Того, Хто пізнає, як кінь вудилами) легко».
Тиб. т а н п а - «послідовність (або потік) свідомості». Зазвичай означає «свідомість», «спогад», «пам'ять». Санскр. с м р і т і.
У назвах континентів, що наводяться нижче, збережені тибетські найменування.
Тиб. рулог - «протидія», «огида». Викликаючи протидію, тобто духовний стан, який чинить опір руху, померлий зберігає пильність.
Християнське уявлення про Небо з будинками із золота та дорогоцінного каміння, мабуть, перегукується з дохристиянськими віруваннями, аналогічними індуїстським і буддійським описам небес, де мешкають д е в и. Нірвану називають Небом буддистів помилково, так як Небо має на увазі певне місце і сансаричні феномени, а Нірвана - поза Сансарами, за межами будь-яких феноменів, «неусталена, ненароджена, нестворена, невтілена». Ця ідея абсолютно далека від популярного (екзотеричного) християнства і існувала тільки в езотеричному християнстві (гностицизмі), незаслужено відкинутому пануючою християнською церквою як «єресь».
Або серед людей із дуже низьким рівнем розвитку. (Див. текст, де дано тлумачення езотеричного розуміння народження у світі тварин).
Букв. «Незабаром настане час, коли вдасться вийти». Буддизм (як і індуїзм) не постулює вічного перебування в Пеклі і в цьому відношенні більш послідовний, ніж християнське богослов'я з його вічним прокляттям.
Тиб. ш е д м а - «мучителі», «згубники життя». (Ср. прим. 221).
Тобто перешкоджає благородному народженню.
Усі три божества з'являються в Ченід Бардо (см. прим. 105, прим. 115); вони особливо корисні при вигнанні злих духів.
Прийшовши до хибного висновку про те, що існування
в Проміжному Стані бажано і постійно, всі, хто перебуває в ньому (духи, прети, демони, померлі) звикають до Бардо,
та їх нормальний духовний розвиток зупиняється. За словами лам, коли викликають духа (наприклад, на спіритичному сеансі), той,
завдяки контакту з нашим світом та укоріненим анімістичним уявленням
про майбутнє життя зміцнюється в ілюзії, що у світі Бардо можливий духовний прогрес, і не робить спроб покинути його.
Викликаний дух, як правило, описує Бардо, де він мешкає, відповідно до своїх колишніх (коли він мав фізичне тіло)
уявленнями про потойбічне, життя. Подібно до того, як сплячий наново переживає уві сні досвід, набутий у неспаному стані,
так мешканець Бардо споглядає кармічні
ілюзії, які відповідають змісту його свідомості, набутому у світі людей. Бардо Тедол постійно підкреслює,
що символічні бачення - це відображення мислеформ, принесених із земного життя як ментального осаду, чи насіння карми.
Цим пояснюється той факт, що духи, що викликаються, за рідкісним винятком, не можуть послідовно описати той світ, в якому вони живуть.
У них слід бачити іграшки карми, істот, позбавлених духовної цілісності та стійкої особистості, байдужих духів,
психічное «шкаралупи», відкинуті геть потоком свідомості. Завдяки контакту з медіумом вони повстають для життя,
в якій поводяться подібно до механізмів.
У Тибеті, Монголії та Китаї викликанням парфумів займаються лами з особливої ??групи жерців-оракулів, з якими радиться з важливих питань
політики сам Далай-лама. Однак духи, що викликаються ними, - нижчі божества - зберігачі, так звані «виконавці» (тиб. кадет -
«сонм тих, хто чекає»), а не привиди чи нещодавно померлі люди. Тибетці вважають, що ка дети - це духи лам і послідовників вчення,
яким (нерідко через захоплення чорною магією) не вдалося досягти духовного просвітлення у земному житті або які, як описується в цій книзі,
звернули з нормального шляху духовного розвитку. Часто злими демонами, чий духовний розвиток зупинився, стають не тому, що медіуми,
які викликали їх незабаром після смерті, прив'язали їх до земного світу, але природним чином, через дуже погану карму. Кадети можуть з'являтися
разом із звичайними духами померлих і, будучи духами одержимості, здатні завдати великої шкоди психіці недосвідченого медіуму та його співучасників,
нерідко доводячи їх до втрати, моральної відповідальності й навіть до божевілля. Ось чому лами вважають, що психічні експерименти мають
проводитися під керівництвом знавців окультних та магічних наук і що займатися ними без гуру вкрай небажано.
У Сіккімі практика некромантії (подібна до тієї, що поширилася нині на Заході) існує з давніх-давен. Лепчі, нащадки первісних
народів Сіккіма (до них належить більшість сільського населення країни), подібно до американських індіанців, дотримуються анімістичних культів;
завдяки їхньому впливу на мирян-буддистів Сіккіма, в жилах яких тече як кров Тибету, так і кров ліпших, викликання духів померлих отримало
широке поширення. Лами обох країн енергійно, але без особливого успіху ведуть із цим боротьбу. Перебування у світі Бардо може тривати від
п'ятисот до тисячі років, а у виняткових випадках – до кількох тисячоліття. Весь той час, поки вихід із Бардо закритий, померлий позбавлений
можливості перенестись у райські області чи знову народитися у світі людей. Але все ж таки зрештою він потрапляє в материнське черево,
та його перебування у Бардо завершується.
Тиб. сал - «сили». В інших подібних місцях тексту вживається слово в а н п о - «здібності».
У ряді видінь Той, Хто пізнає пізнає долю або долю, пов'язану з тим чи іншим материнським черевом чи місцем народження. Тут на згадку знову приходить епізод із десятої книги « Держави» Платона, у якому описується група грецьких героїв, які обирають у потойбічному світі тіла нового втілення.
Тиб. р и г п а - «свідомість» + д а г - «самість», «я»; санскр. атма. Якщо розглядати в цьому ( контексті «свідомість» як сутнісна, істинна свідомість, тобто як підсвідомість (а саме це тут мається на увазі), то весь уривок цілком відповідає ідеям західної психології, яка на основі численних даних змогла постулювати, що підсвідомість (сховище всього досвіду людини, як у цьому житті, так і в гіпотетичних минулих життях) є справжнє «я», те русло, яким безперервний «потік життя» тече від одного стану буття до іншого, і яке, перетворене алхімією Досконалого Просвітління, стає надмірною свідомістю, свідомістю Будди. Ця точка зору відповідає вченню Будди, що видно з Лонапалу Ваги Ангутари Нікаї, де викладається йогічний метод виявлення спогадів, що зберігаються у підсвідомості. Про одного зі своїх учнів, Собхіте, Будда сказав, що той «чудово пам'ятає свої колишні життя» (порів. Етадага Вага Ангутари Нікаї),— він міг відновити у пам'яті всі свої колишні існування протягом 500 кальп. У цій же Вазі Будда згадує свою ученицю Бхадду Капіланн як «неперевершену у виявленні послідовності колишніх с к а н д х (людських тіл)».
Народження з лотоса на Небесах Тушити та у світі девів означає в езотеричному сенсі чисте народження, тобто без входження в материнське черево, тоді як народження з утроби вважається нечистим.
Тут, як і в інших місцях цієї книги, Будду Амітабу слід розглядати не як особистого бога, бо як божественний принцип, що лежить в основі Західної Області Щастя, або як божественну енергію, що виходить з цієї Області.
Це рай Ваджрапані, а не Царство Будд (див. прим. 105). Можливо, під «довгим волоссям» мається на увазі зачіска, запозичена в Китаї, - зайвий доказ того, що текст був складений у Тибеті, а чи не в Індії.
Царство, де нині править Великий Гуру Падма Самбава (тиб. Ург'ян).
Майтрея – майбутній Будда, Вчитель Світу; нині перебуває на Небесах Тушити, Царем яких є. (Див. прим. 84).
Сперма та яйцеклітина в матці.
Тиб. сала; санскр. шала - дерево з твердою деревиною, росте в Індії, досягає великих розмірів. Стародавні індійці вважали дерево сал з його чудовою кроною і красивими квітами найкращим серед дерев. Буддисти шанували дерево сал священним - у його тіні народився і помер Просвітлений.
Санскр. сідха-пуруша - «адепт сил сидхі (йоги)».
Варіант перекладу: «Використовуючи свої надприродні здібності, уяви собі, що черево, в яке ти входиш, - небесна обитель».
Чотири головні сторони світла, чотири проміжні, зеніт та надір.
В езотеричному сенсі – серед людей із низьким рівнем духовного розвитку.
Згідно з деякими системами тибетської йоги, людське тіло складається
з двадцяти семи частин: 1) п'ять першоелементів (земля, вода, вогонь, повітря, ефір); 2) п'ять с к а н д х (тіло, відчуття, почуття, бажання, свідомість),
3) п'ять життєвих струмів (низхідний, що підтримує тілесне тепло, пронизливий, висхідний, що підтримує життя),
4) п'ять органів почуттів (ніс, вуха, очі, мова, шкіра); 5) шість здібностей (зір, нюх, слух, смак, сприйняття, міркування),
6) розум. Ці 27 частин утворюють минущу особистість; поза ними перебуває підсвідомість, Пізнаючий, що на відміну особистості здатний досягти Нірвани.
Деякі уривки тексту Т а х пода ють на виготовлення я н т р (талісманів; прим. 1); їх носять на тілі, а у разі смерті спалюють
або ховають разом із померлим. Згідно з народним повір'ям, таким чином тіло отримує звільнення. Таке ж використання текстів Тахдолу
наказує та «Астрологія для мертвих» - тибетський твір, в якому викладаються способи визначення (виходячи з моменту смерті)
часу, місця та способу поховання тіла, уготованого померлому потойбіччю, а також місця та умов його наступного втілення.
Тиб. Чохід-багчах-рандол; назва короткого ритмізованого варіанта Бардо Тедол, який легко заучується. Передбачається, що померлий знав колись весь текст напам'ять і читання лами допоможе згадати його і принесе Визволення.
За допомогою Посібників людина з винятково розвиненим розумом безсумнівно
досягне Визволення; якщо ж його не буде звільнено, тоді в Проміжному Стані Моменту Смерті необхідно здійснити Перенесення свідомості;
один спогад про цей процес дасть визволення.
Людина, наділена звичайним розумом, може досягти Звільнення так само; якщо ж його не буде звільнено, тоді в Проміжному Стані
Реальність необхідно старанно слухати Великого Вчення про Звільнення Слухання.
Насамперед він повинен визначити ознаки смерті, які послідовно виникають у його вмираючому тілі, дотримуючись вказівок Вчення
про Звільнення Спостереженням за Ознаками Смерті. Коли виявляться всі ознаки, він має здійснити Перенесення; один спогад
про цей процес дасть Визволення.
Див. прим. 17
Або «вузьких проходів», «пасток».
Під «свободою» мається на увазі свобода від восьми видів рабства, які суть: 1) колесо насолод у світі девів, що вічно обертається, 2) безперервна боротьба у світі асурів, 3) безпорадність і поневоленість у світі тварин, 4) муки голоду і спраги у світі прет, 5) нестерпна спека та холод у Пеклі, 6) безрелігійність або збочена релігійність деяких народів на землі, 7) фізичні та 8) інші недоліки, що супроводжують народження у світі людей. Щоб отримати «досконале» людське тіло, необхідно мати віру, стійкість, розум, щирість і смиренність, а крім того - народитися за часів релігійного піднесення (тобто коли втілюється Просвітлений або коли його вчення стає рушійною силою світу) і зустріти великого духом гуру.
Якщо водосток зламано, безперервний перебіг води по ньому порушується. Дійсність Вчення подібна до жолоба, який перекидають через тріщину водостоку (що символізує розрив потоку свідомості в результаті смерті), щоб вода могла текти по ньому нормально. Завдяки йому, благодіяння, вчинені людиною за життя, спрямовують потік уперед - і безперервність його відновлюється.
Як катапульта дозволяє метнути великий камінь у ціль, так і Вчення дозволяє померлому направити себе до Цілі – Визволення.
Як вода допомагає перемістити колоду, так і Вчення допомагає підвести померлого до найбільш сприятливим йому місця та умовам існування - до стану Будди.
Як за допомогою вуздечки спрямовують рух коня, так і Вчення спрямовує померлого в його мандрівках у посмертному світі.
Мається на увазі не жертвопринесення тварин померлому, а звичай (не буддійський) вбивати тварин під час обряду поховання для частування лам та гостей. На жаль, ця заборона часто порушується: тварин не вбивають поблизу, зате привозять їхнє м'ясо здалеку, слідуючи тим самим букві, а не духу буддійської заповіді «Не вбий». (Див. прим. 230).
З чистих часів плач і голосіння - звичайне явище серед тибетців і споріднених їм народів Гімалаїв, як і в Індії та Єгипті. Подібно до ісламу, буддизм цього звичаю не схвалює.
До них відносяться: частування лам та бідняків, роздача милостині, підношення у дар монастирям священних текстів та зображень, великі грошові пожертвування монастирям (коли померлий залишив великий стан).
Букв, «постійно повторювати напам'ять».
Тиб. дуп; санскр. садхана - «найглибша побожність», що виражається, зокрема, у точному виконанні різноманітних складних обрядів.
У тибетських селах багато злих собак, для захисту від яких мандрівники використовують спеціальні амулети. «Сім лютих псів» - чисто тибетський штрих, ще один доказ того, що Бардо Тедол був складений у Тибеті, хоч і запозичив багато з індійської міфології та філософських систем йоги.
В. Кучерявкін, Б. Останін, переклад на російську мову, 1992