Один багатий купець із Тебріза приїхав у Конью в пошуках мудреця, який допоміг би
би йому в його труднощах. Побувавши у релігійних керівників, законоведів та
інших розумних людей, він почув про Румі і прийшов до нього. Купець узяв із собою 50
золотих монет, вирішивши піднести їх мудрецю. Коли він увійшов у приймальний зал і побачив
Мауляну¹, його охопило хвилювання. Джалал ад-дін вимовив:
- Твої 50 золотих прийнято. Але ти втратив 200, і це привело тебе сюди. Бог
покарав тебе, але він також показує тобі щось. Тепер усе в тебе налагодиться.
Проникливість Румі здивувала купця. Румі продовжував:
- Тобі довелося зазнати багато труднощів через те, що ти одного разу, далеко
на Заході, у християнському світі, проходив повз християнського дервіша, що лежав на
вулиці, і плюнув на нього. Знайди його, попроси вибачення і передай йому наш привіт.
Тут купець прийшов у цілковите замішання, побачивши, що його душа - відкрита
книга для Румі.
- Дивись,- сказав Джалал ад-дін,- зараз ми покажемо його тобі.
З цими словами майстер доторкнувся до стіни кімнати, і погляду купця відкрилася
базарна площа в Європі з лежачим на ній святим. Купець, відсахнувшись від цієї
сцени, пішов від майстра глибоко вражений. Він негайно вирушив до Європи і
знайшов християнського мудреця лежачим на землі. Коли він наблизився, франкський
дервіш сказав:
- Наш майстер Джалал ад-дін зв'язався зі мною.
Купець глянув у тому напрямку, куди вказував дервіш, і побачив, немов на
картині, Джалал ад-діна, який проспівав такі вірші:
- І для рубіна, і для простої гальки - для всього є місце на Його пагорбі.
Повернувшись назад у Конью, купець передав уклін франкського святого Джалал
ад-діну і влаштувався в дервішській громаді.
Примітка Ідріс Шаха.
Сучасні академічні дослідження трохи прояснили, наскільки Румн вплинув
на західну думку і літературу. Немає сумніву, що в нього були західні учні;
крім того, його історії з'являються в казках Г. X. Андерсена, у Джестера Монорма
і навіть у Шекспіра. На Сході традиційно повторюється вельми важливе твердження
про зв'язок Румі із західними містиками і мислителями. Справжній варіант оповідання
"Купець і християнський дервіш" узятий з манускрипту Афлакі "Манакіб ал-аріфін"
(житія ранніх дервішів ордена Маулавійа²), датованого 1353 роком.
1. Мауляна, від тур. мола, мевла - пан, покровитель; мауляна, мавлана -
"наш пан", титул Джалал ад-діна Румі.
2. Маулавійа - суфійське братство, формально засноване близько 1240 р.
Джалал ад-діном Румі в Коньї. В основі світогляду маулавійа лежать ідеї
"третього шляху" Джалал ад-діна Румі, а також повна впевненість його
послідовників у тому, що засновник і святий-покровитель братства був
особистістю, на якій відбивалося предвічне світло таємного знання Пророка. В
маулавійа надають особливого значення (на відміну від інших братств) слуханню музики,
співу і танцям під час містичних раденій і колективного зікру. Члени
маулавійа вважали, що частинка Абсолютної душі, закладена в людському серці,
найкраще просвітлюється й очищається під час танцю під впливом музики -
коли прагне до злиття зі своєю першоосновою, а також, що музика найповніше
допомагає розкритися любові до Бога.
Ідріс Шах. Історії дервішів. Переклад на російську мову В. Максимова