Вот как были облицованы стены зала для размышлений в Душанбе.
Хамид Парса попросил своих учеников, среди которых были мастера облицовки,
покрыть плиткой стены зала (Дар аль-Фикр).
Они начали работу, но затем, встретившись с различными трудностями, отложили
ее.
Хамид Парса, время от времени, справлялся о ходе работ и, в конце концов,
главный мастер сказал ему:
"О, Нашедший Путь (Рахнума). У нас недостаточно людей и потому мы существенно
не продвинулись в нашей работе. Видимо, лучше сказать вам об этом сейчас, ведь
прошло уже немало времени и вы, возможно, пожелаете отдать другие распоряжения,
чтобы зал был облицован в срок для целей, которые вы наметили".
"Хорошо, — сказал Хамид Парса, — оставьте эту работу, я сам позабочусь о ее
завершении".
Мастера были направлены на другую работу. Спустя два года Хамид Парса позвал
их и показал им стены, безукоризненно облицованные плиткой с глазурью.
Искусство, с которым была выполнена работа, поражало высочайшим мастерством
и изумительной красотой.
После смерти Хамида обнаружилось, что его частое отсутствие в теккии было
связано с тем, что он работал на плиточном дворе, где собственноручно
изготавливал необходимые изразцы. А позже он сам облицевал ими стены, никому
не говоря ни слова. Лишь несколько его помощников были посвящены в его тайну,
но он просил их хранить молчание.
Его преемника, Миран Джана, спросили:
"Почему же Нашедший Путь не сказал нам, что сделал всю работу сам?".
Миран ответил:
"Он объяснил мне, что если бы сказал вам об этом, вы почувствовали бы упрек,
а вы находились не в том состоянии, когда упреки были бы вам полезны. И еще
он говорил: "Их лень, выдавая себя за должное восхищение, побудила бы их
считать меня чуть ли не чудотворцем. Их беда — это лень. А я нуждался в
облицовке стен. Таким образом, я сам стал работать над облицовкой, поручив
им другую работу для избавления от лени".
Коментарии:
Подчеркивается бесполезность заданий, если они становятся просто утомительными
обязанностями, и необходимость контролировать экзальтированное отношение к
учителю. Комната Дар аль-Фикр рассматривается как инструмент, а не место,
стимулирующее эстетические удовольствия.
Идрис Шах. "Наблюдение за покровом". Перевод с английского М.Д. Степанова