Чтение
Истории Идрис Шаха     Следующая история

Один суфий, явился ко двору короля. Ученые, окружавшие трон, сказали: "Ваше Величество, этому человеку нельзя давать слова, пока он не докажет всем нам, что хорошо знаком с классическими книгами и комментариями к ним, иначе остается вероятность, что он вынашивает опасные для королевства мысли".
Однако суфий не смог привести ни одной цитаты из классиков, и даже его манера говорить была совершенно чуждой ученым мужам той страны, так что они заклеймили его как шарлатана и выставили вон.
Спустя шесть месяцев, суфий снова пришел во дворец и предстал перед церемониймейстером.
"Суфий, мне не велено допускать тебя ко двору в качестве ученого, поскольку ты провалил экзамен", — сказал церемониймейстер.
"На сей раз, я пришел не на правах ученого, а как тот, кто хотел бы преподнести кое-что в дар Его Величеству!" — ответил суфии и указал на стоявшего за ним рысака.
Когда его ввели в королевское присутствие, он сказал:
"Осмелюсь предложить в дар Вашему Величеству этого коня, потому что, как мне кажется, он обладает некоторыми качествами, достойными Вашего монаршего внимания".
"И что же это за качества?" — спросил монарх.
"Прикажите принести сюда любое классическое произведение", — попросил суфий.
Как только в тронный зал была внесена книга и положена перед конем, конь стал копытом перелистывать страницу за страницей: время от времени он останавливался, смотрел на суфия и ржал.
"Боже милостивый, — воскликнул король, — этот конь читает книгу и делает свои замечания по поводу разных отрывков".
"Разве это не заслуживает большего восхищения, чем способности ученых мужей, которые в любом случае являются людьми, и лучше, чем лошадь оснащены для чтения книг?" — спросил суфий.
"В самом деле, — согласился король, — но ты должен рассказать нам как тебе удалось добиться этого?"
"Если я скажу правду, Ваше Величество, боюсь у Вас появится искушение ниспровергнуть всех ученых", — ответил суфий.
"Что ж, я готов рискнуть, — объявил король. — Говори же!"
И суфий рассказал: "Этого коня я дрессировал в течение шести месяцев. А делал я это так: страницы книги я пересыпал овсом, и это стало для него стимулом: он получал свою излюбленную пищу всякий раз, когда осваивал несколько страниц. Ржанию я не учил его, это уж он сам догадался".
"Но ведь именно так обучаются своим наукам ученые, — воскликнул король. — Стало быть, можно обойтись и без них".
Таковы события, которые легли в основу счастливой истории Суфистана, истории будущего. Ты только что услышал обо всем этом, о времени и месте, где смогли появиться истинные ученые, и все благодаря тому, что король, ставший суфием, обратил в бегство лошадиноподобных ученых с их методами дрессировки своих преемников, а также избавился от их льстивых сторонников.

Коментарии:
При достаточном количестве ревностных доктринеров, традиционными способами монополизирующих общественное внимание и часто противостоящих суфиям описанным здесь образом, такое происшествие вполне могло случиться и в прошлом. Но в этой истории, в лице "ученых" и "коня", содержится также намерение описать определенные автоматические умственные процессы.

Идрис Шах. "Наблюдение за покровом". Перевод с английского М.Д. Степанова

Истории Идрис Шаха     Следующая история