Спросили Минаи:
"Что нам делать с работой учителей прошлого? Мы читаем их книги, изучаем их
деяния и высказывания, увековеченные для нас. Мы выполняем их упражнения,
посещаем их гробницы и места, где они учили. Некоторые говорят: "Не посещайте
гробниц"; другие говорят: "Не читайте книг".
Минаи отвечал:
"Подобие этой ситуации — крепкая стена, возведенная в прошлом. Древние
учителя — это первоначальные каменщики, а современные учителя — каменщики,
которые строят сегодня. Ученики подобны населению, для защиты которого
трудятся каменщики.
Каменщики строят стены, скажем, чтобы установить определенные границы. Эти
пределы, в некоторых случаях, неизменны и по сей день. В других случаях,
границы уже другие. Современные каменщики снова устанавливают преграды.
Когда-то в прежние времена стены точно так же служили для защиты людей.
Но климатические условия и направления ветров могли измениться, или, возможно,
люди стали другими. Они смотрят на стену и удивляются, каким же образом эта
стена могла бы защитить их. Но, конечно, старая стена уже непригодна для
этого.
Поэтому современные каменщики берут кирпичи и сооружают стены пригодные для
людей своего времени. Книги — это камни. Иные каменщики просят вас прочесть
определенные книги. В них содержатся инструкции, которые могут указать вам,
какую стену следует возводить. А кто-то говорит: "Не читайте книг", имея в
виду: "Это не та стена, которую нужно строить", или даже: "Мы еще не достигли
стадии возведения стен".
Коментарии:
Тема вечно меняющейся внешней формы суфизма, что служит источником величайшего
замешательства для ученых, движимых самыми лучшими побуждениями, в этой
захватывающей истории выражена в лаконичной форме.
Идрис Шах. "Наблюдение за покровом". Перевод с английского М.Д. Степанова