Халифа (Представитель) одного суфийского учителя допускал к выполнению
мистических упражнений чуть ли не каждого встречного. Многие, узнавая об этом,
с неодобрением замечали: "Разве сами суфии не твердят постоянно,
что упражнениями можно заниматься лишь тем, кто способен извлечь из них пользу,
иначе это не суфизм?"
Халифа на это отвечал:
"Говорят также, что: "Прибыль и убытки подсчитывают в конце базарного дня, а
не в начале". И продолжал набирать в ученики всех подряд.
Каждый день он опрашивал своих последователем, насколько они серьезны и
искренни. Все они клялись в серьезности и искренности своих намерений. Но
он ловил их на том, как часто их слова расходятся с делами.
И тогда он перестал с ними разговаривать, объявив перед этим: "Я делаю из
вас грешников, когда побуждаю утверждать что-либо, и вы утверждаете это вопреки
правде". Тогда многие с отвращением покинули его, говоря: "Мы не какие-нибудь
лицемеры!", — хотя именно лицемерами они и были.
Он стал критиковать тех, кто остался с ним, и все больше и больше учеников
отдалялись от него.
Затем он притворился сумасшедшим, и его покинули почти все, кто еще оставался.
Причем самые великодушные говорили: "Бедняга, он был бы совершенством, если
бы не лишился рассудка".
И вот наступил день, когда с ним осталось только шестеро учеников.
Один из них сказал:
"Я полагаю, что с тобой остались, наконец, те, кто выдержал испытание, и будет
обучаться у самого мастера?"
"Нет, — ответил Представитель, — к сожалению, настоящие ученики лишь некоторые
из оставшихся. Остальные настолько одержимы поисками тайного знания, и на самом
деле настолько своекорыстны, что готовы пойти на что угодно и претерпеть любые
испытания. Прежде чем я представлю нашему мастеру окончательный подбор
кандидатов, мне придется изгнать их или побудить их самих изгнать себя".
Коментарии:
"Терапия отторжения" — не новое открытие. В этом рассказе описывается процесс
прополки: сначала удаляют тех, кто легко поддается влиянию; потом тех, кто
одержим. В этом смысле суфийский отбор учащихся полностью отличается от других
методов, которые часто нацелены как раз на привлечение легковерных
(их приветствуют как людей просветленных), и на поддержку от одержимых.
Дальнейшие примеры содержатся в моей книге "Караван сновидений" — Caravan
of Dreams и "Мудрость идиотов" — Wisdom of the Idiots.
Идрис Шах. "Наблюдение за покровом". Перевод с английского М.Д. Степанова